Indesit KP 648 MS (X)/DE Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit KP 648 MS (X)/DE. Indesit KP 648 MS (X)/DE Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KP 648 MS (X)/DK

KP 648 MS (X)/DEKP 648 MS (X)/DKHerdGebrauchs- und InstallationsanleitungenGaskomfur med elektrisk ovnVejledning til brug og installeringMixed cookerI

Página 2

8DEAfig.9fig.10fig.8noch stärkere Belüftung, die die Leistung eventuellvorhandener mechanischer Belüftungssysteme optimiert, alsnotwendig erweisen. Di

Página 3 - HINWEISE

9DE* Bei 15°C und 1013 mbar-TrockengasPropan G31 H.s. = 50,37 MJ/kgButan G30 H.s. = 49,47 MJ/kgErdgas G20 H.s. = 37,78 MJ/m3MERKMALE DER BRENNER UND

Página 4 - BESCHREIBUNG DES HERDES

10DEDie mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sindfür den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typen-schild (befindlich auf dem Gerät)

Página 5 - BEDIENUNGSANLEITUNG

1DKADVARSLERDENNE VEJLEDNING ER KUN GYLDIG I DE DESTINATIONSLANDE, HVIS SYMBOLER ER ANFØRT PÅ HÆFTET OGPÅ APPARATETS SKILT MED SERIENUMMER.Vi takker D

Página 6 - INBETRIEBNAHME

2DK95 15520BESKRIVELSE AF KOMFURETH Omskifterknap for den elektriske ovn (vælger fortilberedningsfunktionerne)N Termostatknap for den elektriske ovn (

Página 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

3DKfig.1AfkølingsventilationFor at sænke den eksterne temperatur, er nogle modeller udsty-ret med en afkølingsblæser, der startes ved at dreje vælge-k

Página 8 - PRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISE

4DKPas på: ved første tænding anbefales det at lade ovnen være ifunktion i tom tilstand i cirka en halv time med termostaten indstilletpå maksimum og

Página 9

5DKRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSEInden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skal appa-ratet afbrydes fra elforsyningen.For at ovnen kan holde læn

Página 10 - INSTALLATIONSANWEISUNGEN

6DKPRAKTISKE RÅD TIL TILBEREDNING AF MADPlaceringafvælgeknapMad der skal tilberedes Vægt(Kg)Hyldeplac-ering setfra nedenForopvarmningstid(minutter)Pla

Página 11

7DKNedenstående instruktioner er henvendt til kvalificeredeinstallatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering,regulering og teknisk vedlig

Página 12 - ELEKTROANSCHLUß

HerdGebrauchs- und InstallationsanleitungenGaskomfur med elektrisk ovnVejledning til brug og installeringMixed cookerInstructions for use and installa

Página 13 - ADVARSLER

8DKAfig.9fig.10fig.8INSTALLERINGSVEJLEDNINGGasforsyning• Tilslutning af apparatet til rørledningen eller til en gasflaskeskal udføres i overensstemmel

Página 14 - BESKRIVELSE AF KOMFURET

9DKINSTALLERINGSVEJLEDNINGELEKTRISK TILSLUTNINGOvne udstyret med trepolet forsyningskabel er forberedt tilfunktion med vekselstrøm ved den forsyningss

Página 15 - BRUGERVEJLEDNING

10DK• Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skalstikket udskiftes med en egnet type af en kvalificeret tek-niker. Denne tekniker skal og

Página 16 - HVORDAN APPARATET ANVENDES

1DK1. This appliance has been designed for private, non-professional domestic use in the home.2. Read this instruction booklet carefully, as it provid

Página 17 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

2DK95 15520COOKER DESCRIPTIONA Auxiliary gas burnerB Semi-rapid gas burnerC Rapid gas burnerD Triple ring gas burnerG Support grid for cookwareR Reduc

Página 18 - Med drejeindretning

3DKHOW TO USE YOUR APPLIANCEHOB OPERATIONThe burners are fitted with automatic ignition and athermocouple safety device, which automatically cuts off

Página 19 - INSTALLERINGSVEJLEDNING

4DKHOW TO USE YOUR APPLIANCEWarning: The first time you use your appliance, we recommend thatyou set the thermostat to the highest setting and leave

Página 20

5DKFIGURA 2FIGURA 3CLEANING AND CAREBefore cleaning your oven, or performing maintenance,disconnect it from the power supply.To extend the life of you

Página 21

6DKSelectorknobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cookingrackpositionfrom ovenbottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minute

Página 22 - G110 P.C.S. = 15.87 MJ/m3

7DKfig.5fig.6fig.490÷130 mmmin. 100mmmin. 700mmThe following instructions are provided for qualified installersso that they may accomplish installatio

Página 23 - WARNINGS

1DEWir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Indesit-Gerät gewählt haben. Um sich mitdiesem vertraut zu machen und es

Página 24 - COOKER DESCRIPTION

8DKfig.9fig.10INSTALLATIONAfig.8Gas supply• Check that the appliance is set for the type of gas availableand then connect it to the mains gas piping o

Página 25 - HOW TO USE YOUR APPLIANCE

9DKINSTALLATIONELECTRICAL CONNECTIONThose ovens equipped with a three-pole power supply cableare designed to operate with an alternating current with

Página 26

10DK* At 15°C and 1013 mbar-dry gasG31 P.C.S. = 50.37 MJ/KgG30 P.C.S. = 49.47 MJ/KgG20 P.C.S. = 37.78 MJ/m3G110 P.C.S. = 15.87 MJ/m3Inner Volume of th

Página 27 - CLEANING AND CARE

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com07/2006 - 195042237.03 -

Página 28 - COOKING TIPS

2DE90 13020BESCHREIBUNG DES HERDESA KleinbrennerB NormalbrennerC SchnellbrennerD Brenner mit DreifachkroneG KochfeldrosteR ReduzierrosteM Reglerknöpfe

Página 29 - 90÷130 mm

3DEBEDIENUNGSANLEITUNGKOCHMULDESämtliche Brenner sind mit einer Zündautomatik und einerThermoelement-Sicherheitsvorrichtung gegen Gasverlusteausgestat

Página 30 - INSTALLATION

4DEZur Beachtung: Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa 30 Minuten bei eingestellter Höchsttemperaturund geschlossener Back

Página 31 - ELECTRICAL CONNECTION

5DEREINIGUNG UND PFLEGEABB. 2ABB: 3Vor jeder Reinigung und Pflege muß der Gasherd vomStromnetz getrennt werden.Um eine lange Lebensdauer des Gasherdes

Página 32 - OVEN TECHNICAL SPECIFICATIONS

6DEPRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISEPositionFunktions-wählerGerichte Gew.(Kg)Einschub-Höhe vonuntenVorheizzeit(Minuten)PositionThermosta-tenreglerGarzeit(

Página 33 - Merloni Elettrodomestici

7DEDie nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrektentechnischen Installation, E

Comentários a estes Manuais

Sem comentários