Indesit TG 642 (AN) GH Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit TG 642 (AN) GH. Indesit TG 641 (WH) GH Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
IT
PIANO
TG 631 E
TG 640
TG 640 GH
TG 641 GH
TG 642 GH
TG 751 GH
TG 752 GH
TG 753 G GH
TG 753 V GH
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Targhetta caratteristiche
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Descrizione dellapparecchio, 6
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 7-9
Consigli pratici per luso dei bruciatori
Consigli pratici per l'uso delle piastre elettriche
Consigli pratici per l'uso della bistecchiera
Consigli pratici per luso del vetroceramica
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
Italiano, 1 Français, 25English,13
GB
IT
FR
Nederlands, 39
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

ITPIANOTG 631 ETG 640TG 640 GHTG 641 GHTG 642 GHTG 751 GHTG 752 GHTG 753 G GHTG 753 V GHSommarioInstallazione, 2-5PosizionamentoCollegamento elettrico

Página 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Página 3 - Collegamento gas

IT11Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Evitare

Página 4

12ITAnomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa sipuò fare. Inn

Página 5

HOBContentsInstallation, 14-17PositioningElectrical connectionGas connectionData plateBurner and nozzle specificationsDescription of the appliance

Página 6 - Descrizione

GB14 Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains important informationfor safe use, installation a

Página 7 - Avvio e utilizzo

GB15BackHooking position Frontfor top H=40 mm Use the hooks contained in the accessory pack Where the hob is not installed over a built-in oven,

Página 8

GB16Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to athreaded attachmentThe gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gascylindrical male att

Página 9

GB17Burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid gas Natural gasBurner Diameter(mm)ThermalpowerkW(p.c.s.*)ThermalpowerkW(p.c.s.*)By-pass1/100(mm)Noz

Página 10 - Precauzioni e consigli

GB18Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models. The INDICATOR LIGHT FOR ELECTRICHOTPLATES / COOKTOP BROILER / CERAMI

Página 11 - Manutenzione e cura

GB19 The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the f

Página 12 - Anomalie e rimedi

2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Página 13 - Operating Instructions

GB20Practical advice on using the burnersFor best performance, follow these generalguidelines: Use the appropriate cookware for each burner(see table

Página 14 - Installation

GB21Practical Advise on Using the CeramicGlass Module*Set. Radiant Burner0Off1To melt butter and chocolate.2To heat liquids.34For creams and sauces.56

Página 15 - Gas connection

GB22Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Página 16

GB23Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do not

Página 17

GB24TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an

Página 18 - Description of the

TABLE DE CUISSONSommaireInstallation, 26-31PositionnementRaccordement électriqueRaccordement gazPlaquette signalétiqueCaractéristiques des brûleurs et

Página 19 - Start-up and use

FRBELUNL26 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce quil suive

Página 20 - Hot Plates *

FRBELUNL27En cas dinstallation de la table decuisson sous un élément haut, cedernier devra être monté à au moins700 mm de distance du plan (voirfigur

Página 21 - Glass Module*

FRBELUNL28Raccordement gaz Pour la FranceRaccorder lappareil à la bouteille ou à la canalisation dugaz conformément aux normes en vigueur, uniquemen

Página 22 - Precautions and tips

FRBELUNL29les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau typede gaz (voir tableau 1). remontez les différentes parties en effectuant lesopér

Página 23 - Maintenance and care

IT3DietroPosizione gancio per Avantitop H=40mm Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori" Nel caso in cui il piano non sia insta

Página 24 - Troubleshooting

FRBELUNL30Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 (Pour la France et la Belgique)Gaz liquides Gaz naturelsBrûleur Diamètre(mm)Puissan

Página 25 - Mode demploi

FRBELUNL31* A 15°C et 1013 mbar-gaz secPropane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G25 P.

Página 26

FRBELUNL32Descriptionde lappareilVue densemble* Nexiste que sur certains modèles Voyant FONCTIONNEMENT DES PLAQUEÉLECTRIQUE * il sallume dès qu

Página 27 - 600mm min

FRBELUNL33 La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet d

Página 28 - Raccordement gaz

FRBELUNL34Conseils pratiques pour lutilisation desbrûleursPour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas : dutiliser des récipients appropriés à

Página 29 - (voir plaquette signalétique)

FRBELUNL35Quelques conseils pratiques pour mieuxutiliser votre table vitrocéramique *Pos Plaque automatique0Éteint1Pour faire fondre le beurre, le cho

Página 30

FRBELUNL36Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis p

Página 31

FRBELUNL37Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil N

Página 32 - Description

FRBELUNL38Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après-vente,

Página 33 - Mise en marche et

KOOKPLAATSamenvattingHet installeren, 40-45PlaatsingElektrische aansluitingGasaansluitingTypeplaatjeKenmerken van de branders en de straalpijpjesBesch

Página 34

4ITschiacciato. Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle NormeNazionali in vigore.Contro

Página 35

NLBE40 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit bo

Página 36 - Précautions et conseils

NLBE41Als de kookplaat onder eenkeukenkastje wordt geplaatst,moet deze zich op eenafstand van minstens 700 mmvan het keukenblad bevinden(zie afbe

Página 37 - Nettoyage et entretien

NLBE42LGRDaarbij dient het apparaat uitgerust te zijn van eengaskraantje (voor Belgie A.G.B.) die gemakkelijkdraaibaar dient te zijn. Voor Nederland d

Página 38 - Anomalies et remèdes

NLBE43TYPEPLAATJE Elektrische aansluitingen spanning 220-240V~ 50/60Hz (zie typeplaatje) maximum vermogen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Ri

Página 39 - Gebruiksaanwijzing

NLBE44Kenmerken van de branders en de straalpijpjesTabel 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gasBrûleur Doorse-nee(mm)ThermischvermogenkW (p.c.s.

Página 40 - Het installeren

NLBE45Tabel 1 (Voor Nederland) Natuurlijk gasGaspitDoorseneeThermisch vermogenkW (p.c.s.*)Straal.1/100Bereik*l/h(mm) Nom. Gered. (mm) G25Snel (Groot)

Página 41 - Elektrische aansluiting

NLBE46Beschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht* Slechts op enkele modellen aanwezig. Controlelampje ELECTRISCHE KOOKPLATEN *:gaat aan als de kno

Página 42 - Gasaansluiting

NLBE47 Op iedere knop staat aangegeven waar degasbrander of de elektrische plaat* zich preciesbevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betref

Página 43

NLBE48* Slechts op enkele modellen aanwezig.Praktisch advies voor het gebruik van debrandersVoor een optimaal rendement dient u het volgendete onthoud

Página 44

NLBE49* Slechts op enkele modellen aanwezig.Practische raadgevingen voor hetgebruik van de keramische*Pos Stralingsplaat0Uit1Boter, chocolade smelten2

Página 45

IT5Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)PotenzatermicakW (p.c.s.*)PotenzatermicakW (p.c.s.

Página 46 - Beschrijving

NLBE50Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijz

Página 47 - Starten en gebruik

NLBE51De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat Vermijd het g

Página 48

NLBE52Storingen enoplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u tecontroleren of

Página 49

6ITDescrizionedellapparecchioVista dinsieme* Presente solo in alcuni modelli. Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA*si accende per qualsiasi posizi

Página 50 - Afvalverwijdering

IT7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto pu

Página 51 - Onderhoud en verzorging

8ITConsigli pratici per luso dei bruciatoriAl fine di ottenere il massimo rendimento è utilericordare quanto segue: utilizzare recipienti adeguati a

Página 52 - Storingen en

IT9* Presente solo in alcuni modelli.Consigli pratici per l'uso delvetroceramica*Pos. Piastra radiante0Spento1Per sciogilere burro, cioccolata2Pe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários