Indesit CI 56M W Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit CI 56M W. Indesit CI 56M I Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
- 2 -
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose fatte a mano” che rimane il suo tratto caratterizzante
e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario “della
casa” di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all’interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l’esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
Il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l’apparecchio. Vi si possono trovare inoltre utili consigli culinari che permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
Inoltre contiene tutte le informazioni necessarie per l’installazione, il collegamento, la manutenzione
dell’apparecchio, … e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Buon appetito con SCHOLTES

- 2 -Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputoconservare in 80 anni di storia quello spi

Página 2

- 11 -Manutenzione ordinaria e pulizia dellacucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è i

Página 3 - Avvertenze

- 12 -Il cruscottoLa manopola A consente di regolare l’ora, la temperatura, il contaminuti, la durata e/o la fine di cottura o di pirolisi.Tramite la

Página 4

- 13 - Funzione Cottura raccomandata per … Livello leccarda Livello griglia 1 Livello griglia 2 Infornatura Nota Tradizione Cotture lente (backenho

Página 5

- 14 -Le cotture Création3.3.3.3.3.AAAAAvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cotturaaaaa• ruotare la ma

Página 6

- 15 -La programmazionePrPrPrPrProoooogggggrrrrrammazione di una durammazione di una durammazione di una durammazione di una durammazione di una duraa

Página 7 - Attenzione

- 16 -La programmazionePrPrPrPrProoooogggggrrrrrammazione di una durammazione di una durammazione di una durammazione di una durammazione di una duraa

Página 8 - Il piano di cottura

- 17 -2.2.2.2.2.Le cotture SuccèsPrPrPrPrPresentazioneesentazioneesentazioneesentazioneesentazioneIl programma Succès comprende tutte le cotture autom

Página 9 - Caratteristiche tecniche

- 18 -Le cotture SuccèsAAAAAvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cotturvvio di una cottura Succèsa Succèsa Succèsa Succès

Página 10

- 19 -Gli accessoriIl forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l’alto) infunzione della

Página 11 - Il contaminuti

- 20 -Tabelle di abbinamentopiatti/funzioni di cotturaLe seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura adatta

Página 12

- 3 -IndiceAvvertenze ... 4

Página 13

- 21 -Tabelle di abbinamentopiatti/funzioni di cotturaPIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTIBiscotti (senza lievito)pan di spagna, savoiradi, b

Página 14 - La programmazione

- 22 -PirolisiUtili accorUtili accorUtili accorUtili accorUtili accorgimenti prima di una pirgimenti prima di una pirgimenti prima di una pirgimenti p

Página 15

- 23 -COSA FARE SE …... dal f dal f dal f dal f dal forororororno si sprigiona molto fumo:no si sprigiona molto fumo:no si sprigiona molto

Página 16

- 24 -From the charcoal stoves of long ago to modern-day digital cooking, Scholtès has preserved thatparticular "hand-made" spirit which has

Página 17 - Le cotture Succès

- 25 -Table of contentsImportant ...

Página 18 - Parete posteriore

- 26 -Important1 This appliance is intended for non-professional use within the home.2 These instructions are only for those countries whose symbols a

Página 19 - Tabelle di abbinamento

- 27 -InstallationThe following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated andserviced

Página 20

- 28 -Mounting the leMounting the leMounting the leMounting the leMounting the legs gs gs gs gs (only on certain models)Press-fit legs are supplied wh

Página 21

- 29 -Check that the hose fits firmly into place at the two ends and fix it with clamps complying with current standards. If any ofthe above recommend

Página 22 - COSA FARE SE …

- 30 -Burner and Nozzle SpecificationsSURAø 180Table 1 Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g

Página 23 - Enjoy cooking with SCHOLTES

- 4 -Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide s

Página 24 - Table of contents

- 31 -The hob Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.Use ofUse ofUse ofUse ofUse of the g the

Página 25

- 32 -Cooking vessels· The burners of the gas hobs are not designed for the use of concave or convex-bottomed cooking vessels.· We nevertheless recomm

Página 26 - Installation

- 33 -Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker from the electrical supply. To ensure that the appliance lasts a lo

Página 27 - Min. mm

- 34 -The control panelKnob A enables you to set the time, temperature, timer, cooking time and/or cooking end time or pyrolysis time and/or pyrolysis

Página 28

- 35 - Mode Cooking recommended for … Oven tray on rack Grid level 1 Grid level 2 Oven at start Notes Convection mode Slow-cooking dishes (hotpots,

Página 29 - Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m

- 36 -Cooking with Création3.3.3.3.3.StarStarStarStarStarting a cooking prting a cooking prting a cooking prting a cooking prting a cook

Página 30

- 37 -ProgrammingPrPrPrPrProoooogggggrrrrramming a cooking time with instant staramming a cooking time with instant staramming a cooking

Página 31 - Technical Specifications

- 38 -ProgrammingPrPrPrPrProoooogggggrrrrramming cooking with a delaamming cooking with a delaamming cooking with a delaamming cooking w

Página 32 - Glass door

- 39 - Mode Cooking programme recommended for … Shelf level Oven at start Note Tarts Sweet or savoury pastries (shortcrust, puff or flaky) 2 Spong

Página 33 - Setting the time

- 40 -Cooking with SuccèsStarStarStarStarStarting a Succès cooking prting a Succès cooking prting a Succès cooking prting a Succès cook

Página 34

- 5 -Istruzioni per l'installazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinchè compia le operazioni di installaz

Página 35

- 41 -The accessoriesYour oven is fitted with 5 different oven rack heights (from 1 to 5, from the bottom up) depending on the dish andcooking mode se

Página 36 - Programming

- 42 -Cooking mode/dish combination tablesDISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTSSavoury tarts and pies(shortcrust or flaky pastry)quiche lo

Página 37

- 43 -Cooking mode/dish combination tablesDISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTSBiscuits (no baking powder) sponge, savoy biscuits, rolled

Página 38

- 44 -PyrolysisUseful tips befUseful tips befUseful tips befUseful tips befUseful tips befororororore stare stare stare stare starting

Página 39 - Cooking with Succès

- 45 -TROUBLESHOOTING... y y y y your oour oour oour oour ovvvvven ren ren ren ren releases a lot ofeleases a lot ofelease

Página 42 - MINI CUP CAKES

- 6 -MontaMontaMontaMontaMontaggggggio ggio ggio ggio ggio gambe ambe ambe ambe ambe (presente solo su alcuni modelli)Vengono fornite delle gambe da m

Página 43

- 7 -• Non deve essere in nessun punto del suo percorso a contatto con parti che siano a temperature maggiori di 50°C;• Abbia una lunghezza inferiore

Página 44 - TROUBLESHOOTING

- 8 -I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell’aria primaria.AttenzioneAl termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di tar

Página 45

- 9 -Il piano di cottura Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchioRegolazione dei b

Página 46

- 10 -Recipienti da adoperare· Le griglie di supporto delle pentole dei piani di cottura tutto gas o misti non sono previste per l'uso di recipie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários