Indesit K3M11(W)/EX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit K3M11(W)/EX. Indesit K3M11(W)/EX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

CookerInstallation and useCuisinièreInstallation et emploiK3M11S/EXK3M11/EX

Página 2 - Cuisinière

8The cook-top electric plate control knobs (P)The cookers may be equipped with standard, fast andautomatic electric plates in various combinations (th

Página 3 - Important safety warnings

9The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the be

Página 4 - Installation

10Before each operation, disconnect the cooker from theelectricity.To assure the long life of the cooker, it must bethoroughly cleaned frequently, kee

Página 5

11Cooking adviceSelectionknob settingFoods Wt.(Kg)Cookingposition frombottomHeating time(minutes)ThermostatknobCookingtime(minutes)1 StaticLasagneCann

Página 6 - K3M11S/EX - K3M11/EX

12Conseils1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de typenon professionnel.2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dontles sy

Página 7 - Technical Specifications

13Les instructions suivantes sont destinées à l’installateurqualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, deréglage et d’entretien techniqu

Página 8 - The cooker with electric oven

14Montage pieds (Il n’est présent que sur certainsmodèles)La cuisinière est fournie de pieds à monter parencastrement sous la base.Installation de la

Página 9 - • symbol)

15Avant de procéder au branchement, vérifier que:• le plomb réducteur et l’installation de l’appartementpeuvent supporter la charge de l’appareil (voi

Página 10 - Auxiliary (A) 60 - 200

16* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/KgNaturel P.C.S. = 37,78 MJ/m3Caractéristiques des brûleurs

Página 11 - Cooking advice

17Four:Dimensions (HxLxP): 34x44x38 cmVolume:58 LitresAbsorption Max Four:2100 WDimensions utiles du tiroir chauffe-plats:largeur cm 42profondeur cm 4

Página 12

112Cooker Instructions for installation and useCuisinière Instruction pour l’installation et l’emploi

Página 13

18A. Plateau du plan de cuissonB. Plaque électriqueC. Brûleur à gazD. Dispositif d’allumage électronique instantané(n’existe que sur certains modèles)

Página 14 - Conseils

19Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.Les manettes de commande des brû

Página 15

20Les manettes de commande des plaques électriquesdu plan de cuisson (P)Les cuisinières peuvent être équipées de plaquesélectriques normales ou rapide

Página 16 - Min. mm

21Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuissonappropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suiventne sont par conséquent qu’indicati

Página 17

22Avant toute opération, coupez l’alimentation électriquede la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votrecuisinière, nettoyez-la fréquemment,

Página 18

23Conseils utiles pour la cuissonPositionsélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsélect

Página 19 - Caractéristiques Techniques

ﻲﺑﺮﻋﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﺟا ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ نﺮﻔﻟا ﻴﻌﺿوﺔﻀﺒﻗ ﺔ رﺎﻴﺘﺧﻻا ﺔﻤﻌﻃﻷا نزﻮﻟا )ﻢﻐآ( ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻴﻌﺿوﻞﻔﺳﻷا ﻦﻣ ءاﺪﺘﺑاﻲﻬﻄﻟا ةﺪﻣ )ﻖﺋﺎﻗد( ﺔﻀﺒﻗ تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﻴﺜﻟا ﻲﻬ

Página 20

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒﺗﻐﻴﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﻔﺮن ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﻄﺒﺎخ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ . ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﻚ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻦ ا

Página 21 - Mode d’emploi

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻔﺮن ﻳﻀﻊ ﺗﺤﺖ أﻣﺮآﻢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﺷﺎﺳﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼ ﻟﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺑﺄن ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻃﻬﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻷ ﻏﺬﻳﺔ وﺑﺄﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ. اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟـ

Página 22 - #, sélectionnez le temps

ﻲﺑﺮﻋ اﻹ ﺷﺎرة اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻟﻔﺮن )O(ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ أن اﻟﻔﺮن ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮارة. وﻫﻲ ﺗﻄﻔﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة داﺧﻞ اﻟﻔﺮن إﻟﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎر

Página 23

1Important safety warnings1 This appliance is intended for nonprofessional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whose

Página 24

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻟﻄﺒﺎخ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻧﻔﺴﻬﺎ .ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮاﻗﺪ اﻟﻐﺎز

Página 25

E ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة .F أرﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞG ﺻﻴﻨﻴﺔ أو ﺻﺤﻦ ﻟﻄﻬﻲ اﻟﻤﺄآﻮﻻ تN ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮاﻗﺪ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻲﺑﺮﻋB اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ

Página 26 - ﻲﻬﻄﻟا ﺢﻴﻘﻨﺗ

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔأﺑﻌﺎد اﻟﻔﺮن- اﻟـﻌـﺮض: 93 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮ- اﻟﻌﻤﻖ: 44 ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ- اﻻ رﺗـﻔـﺎع: 43 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮﺣﺠﻢ اﻟﻔﺮن85 ﻟﺘـﺮﻓﺮق اﻟﺠﻬﺪ و ذﺑﺬﺑﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ:أ

Página 27 - ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮﻝﻭﺪﺟ1ﻞﻴﺴﻣ ﺯﺎﻏﻕﺭﺎﺣﺮﻄﻘﻟﺍ(ﻢﻠﻣ)“ﺱﺎﺑ-ﻱﺎﺑ”1/100(ﻢﻠﻣ)ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ1/100(ﻢﻠﻣ)ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣﺔﻋﺎﺳ/ﻢﻏﻲﻤﺳﻻﺍﺪﺣ ﻰﻧﺩﺃﻊﻳﺮﺳ(R) (ﺮﻴﺒﻛ)ﻊﻳﺮﺳ ﻪﺒﺷ(S) (ﻂﺳﻮﺘ

Página 28 - ﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻬﻄﻟا

ﻲﺑﺮﻋ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻪﻴﻠﻋﺺﻨﺗﺎﻣﺐﺴﺣﻚﻟﺫﻭ ،(CORGIﺓﺩﺎﻬﺷ)ﺽﺮﻐﻟﺍﺍﺬﻬﻟﻞﻫﺆﻣﻭﺺﺘﺨﻣﻲّﻨﻓ ﻞﺒﻗ ﻦﻣﺔﻘﺣﻼﻟﺍﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍﻲﻓﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗﺐﺠﻳ.(ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍﻭﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ)ﺯﺎﻐﻟﺍﻦﻣﺃﻉﻮﺿﻮﻤﺑ ﺔﻘﻠﻌ

Página 29 - ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻ ﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮاﻗﺪ

ﻲﺑﺮﻋﺗﺤﺬﻳﺮاتﻟﻀﻤﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وأﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز: اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا ﻓﻘﻂ ﺑﻤﺮاآﺰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮآﻠﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻃﻠﺒﻮا داﺋﻤﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر أ

Página 30

10/06 - 195049709.02viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.com

Página 31 - ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ نﺮﻓ ﻊﻣ ﻲﻬﻃ زﺎﻬﺟ

2All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and use

Página 32 - ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔ

3Connecting the gasThe appliance should be connected to a gas cylinder incompliance with current directives. On some models thegas supply can be conne

Página 33 - ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ

4Burner and nozzle characteristicsK3M11S/EX - K3M11/EXSRAØ180Table 1 Liquid GasBurner Diameter(mm)By-Pass1/100Nozzle1/100Flowg/h(mm) (mm) nominal mini

Página 34 - اﻟﺘﺮآﻴﺐ

5Inner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 44 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:58 ltMaximum absorber powerof the Oven:2100 WInner Dimensi

Página 35

6A. Tray for Catching OverflowsB. Electric PlateC. Gas BurnerD. Electronic Lighting Device (only a few models)E. Top GrateF. Control PanelG. Adjustabl

Página 36 - 60044 Fabriano (AN) Italy

7The various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the cooker controlpanel.Control Knobs for the Ga

Comentários a estes Manuais

Sem comentários