Indesit K 343 M(X)/EU Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit K 343 M(X)/EU. Indesit K 342 MS(X)/EU Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

CookerInstallation and useKonyhabútorBeépítés és használatsporákinstalace a pouitíK 342 M/EUK 342 MS/EUK 343 M/EU

Página 2

10delicate foods, set the thermostat to 50°C or use only the coldair circulation feature by setting the thermostat to 0°C.3. Grill- Position of the “L

Página 3 - Important

11Electronic timerThe electronic timer displays the time and the timerfunction with countdown.Note: all the functions are operative approximately 7sec

Página 4 - Installation

12Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allow youto cook any type of food in the best possible way. With timeyou

Página 5

13Practical Cooking AdviceSelectionknobFood to be cooked Wt.(Kg)Cookingposition frombottomHeating time(min.)ThermostatknobCookingtime(min.)1 StaticDuc

Página 6

14Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker fromthe electrical supply. To ensure that the appliance lastsa long tim

Página 7

151 Ezt a készüléket csak otthoni, háztartási használatra szabadalkalmazni.2 Ez a használati útmutató csak akkor érvényes, ha a készülékena következõ

Página 8

16Üzembe helyezésEzek az utasítások szakképzett, engedélyezett mûszakiszerelõnek szólnak azért, hogy biztosítsa a beszerelés,beállítások és karbantart

Página 9 - • symbol)

17minimális távolsága a fõzõlaptól mérve 700 mm.e) A tûzhely hátsó oldalával érintkezõ falnak tûzálló anyagbólkell lennie.HOOD420Min.min. 650 mm. with

Página 10 - Auxiliary (A) 10 - 14

18Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 1. táblázat Gázfajta G 25.1 G20 Égõ Fúvókaátmérõ(mm) Gázterhelés(Nm3/h) Névlegeségéshõ (MJ/m3) Névlegeshõter

Página 11 - Electronic timer

19Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozatGyártó: INDESITAzonosító jel: K 342 MS/EU típusú tûzhelyhezNévleges feszültség: 230 V/50 HzÉrintés

Página 12 - Practical Cooking Advice

Cooker with electric multifunction oven5 programmsInstructions for installation and use 3Elektromos multifunkciós tûzhely 5 sütési programmalHasználat

Página 13

20A tûzhely leírásaA Zsírfelfogó borítólapB Gáz égõC Elektromos gyújtó (típustól függõen)D Edénytartó rácsE Kapcsoló táblaF Állítható lábacska vagy lá

Página 14

21A készülék különbözõ funkciói és használataA tûzhely különbözõ funkciói a kapcsolótáblán találhatógombok használatával hozhatók mûködésbe.A tûzhely

Página 15 - Biztonsági utasítások

22kenyér kiolvasztásához is használható a hõmérséklet 80-100°C-ra történõ állításával. Érzékenyebb ételek felolvasztásáhozállítsa a hõmérséklet szabál

Página 16 - Üzembe helyezés

23Védõ üvegA sütõ ajtó hõmérsékletének és az energia fogyasztáscsökkentése érdekében kiegészítõ védõelem vásárolható. Ez avédõ üveg különösen kis gyer

Página 17 - Min. mm

24Sütési tanácsokA sütõ számos alternatívát kínál, hogy bármelyik ételt a lehetõlegjobban készíthesse el.Idõvel meg fogja tanulni, hogyan érheti el

Página 18

25Mindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõttválassza le a készüléket az elektromos hálózatról!A tûzhely hosszú élettartamának biztosítása é

Página 19 - MSZ EN 30-1-1/1999

26Sütési táblázat Választógomb állása Az étel fajtája Súly (kg) A sütõ aljátólszámított magasságiszint Elõ-melegítésiidõ (perc) Termosztátgomb állása

Página 20 - A tûzhely leírása

CZ27Váený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodo-mestici, spa.Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké

Página 21

CZ28DùleitéAby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno v

Página 22 - Segéd égõ (A) 10-14

CZ29InstalaceVechny pokyny uvedené na následujících stránkách musíbýt provedeny kvalifikovaným technikem. Instalaèní postupje tøeba provést co nejpro

Página 23 - Elektronikus idõkapcsoló

3Important1 This appliance is intended for nonprofessional usewithin the home.2 These instructions are only for those countrieswhose symbols appear in

Página 24 - Sütési tanácsok

CZ30HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynuNapojení spotøebièe n

Página 25 - Karbantartás, tisztítás

CZ31Specifikace hoøákù a trysekTabulka 1 Zkapalnìný plyn Zemní plynPrùmìr(mm)Tepelný výkon(p.c.s.*) (kW)Tryska1/100Prùtok*g/hTryska1/100Prùtok*l/hHoøá

Página 26 - Sütési táblázat

CZ32Technical SpecificationsVnitøní rozmìry trouby:íøka: 39 cmHloubka: 41 cmVýka 34 cmVnitøní objem trouby:54 litrùMaximální pøíkon:2100 WVnitøní ro

Página 27 - K 343 M/EU

CZ33Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm opravárenskýchorganizací. Doporuèujeme Vám, abyste v

Página 28 - Dùleité

CZ34UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUSporák nebo varný panel mùe být pouíván vsouladu sÈSN 33 200-3 vobyèejném prostøedí vmístnostisminimáln

Página 29 - Instalace

CZ35Sporák smultifunkèní troubouFAEKGDBHCJCLTNOMSLOMPNAZáchytný lábekB Plynový hoøákC Elektronické zapalování hoøáku (pouze u nìkterýchmodelù)D Rot

Página 30

CZ36Jak pouívat Vae zaøízeníVekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítekumístìných na ovládacím panelu.Regulaèní knoflíky pro ovládání h

Página 31 - Specifikace hoøákù a trysek

CZ37Zákusky: tento reim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù.Horkovzduný reim mùete té pouívat pro rozmrazovánímasa, ryb a chleba. Staèí nast

Página 32 - Technical Specifications

CZ38Elektronický èasovaèElektronický èasovaè zobrazí èas a ten bude postupnìodpoèítáván.Poznámka: vechny funkce zaènou být aktivní cca 7 se-kund poté

Página 33

CZ39Praktické rady pøi peèeníTrouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravitjakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupemèasu se jistì n

Página 34

4InstallationAll instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installa

Página 35 - Sporák smultifunkèní troubou

CZ40Praktické rady pøi peèeníPoloha knoflíku volby reimu Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Nastavení termost

Página 36 - Jak pouívat Vae zaøízení

CZ41Obvyklé èitìní a údrbaPøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Prodosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jejpravidelnì cel

Página 39 - Praktické rady pøi peèení

Cucina con forno multifunzione 5 funzioni (Ungheria)01/02 - 195030986.01 Xerox Business Services - DocutechMerloni ElettrodomesticiViale Aristide Merl

Página 40

5HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.Connecting the gasThe appliance should be connected to the mains o

Página 41 - Obvyklé èitìní a údrba

6• remove the knob and adjust the regulation screw, whichis positioned in or next to the tap pin, until the flame issmall but steady.N.B.: in the case

Página 42

7Technical SpecificationsInner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 41 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:54 ltMaximum absorber power:2100 W

Página 43

8A Tray for Catching OverflowsB Gas BurnerC Electronic Lighting Device (only a few models)D Top GrateE Control PanelF Adjustable Feet or LegsG Drippin

Página 44 - Merloni Elettrodomestici

9How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through the knobsand buttons located on the control panel.Control Knobs for th

Comentários a estes Manuais

Sem comentários