Indesit K3M5(W)/U Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit K3M5(W)/U. Indesit K3M5(W)/U Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

KuchniaInstalacja i obs³ugaCookerInstallation and usesporákinstalace a pouitíK3G5/UK3G51/UK3G510/UK3G55A/UK3G55/UK3G56/UK3M5/U

Página 2 - Návod k instalaci a pouití

Opis kuchenki10CFAEKGDBFAEKGDUBLMONSMOLTNNLMOVOMLNRQTVMOLNMOLNSA P∏yta podpalnikowaB Palnik gazowyC Zapalacz iskrowy, elektrycznyD RusztE Panel steruj

Página 3 - Zalecenia eksploatacyjne

Funkcje kuchenki i jej obs∏uga11Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocàpokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.Pokr´t∏a do regul

Página 4 - Instalacja

12i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie do tradycyj-nych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny pieckonwekcyjny jest niezastàpiony

Página 5 - Instalacja kuchni

13wonym kó∏kiem na ich Êrodku). Aby uniknàç rozpraszaniaenergii cieplnej i przypalania daƒ, nale˝y stosowaç wy∏àcz-nie garnki o p∏askich dnach, o Êred

Página 6

Elektroniczny zegar14Elektroniczny minutnik pokazuje czas i funkcj´ odliczania.Ustawianie zegaraPo pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania lub w przypadku

Página 7 - Rysunek A

15W ten sposób, piekarnik w∏àczy si´ automatycznie o 12:30by po 30 minutach wy∏àczyç si´. Gdy piekarnik jest w∏àczo-ny, na wyÊwietlaczu, przez ca∏y cz

Página 8 - Parametry dysz i palników

16korzystaniu z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza, zaleca si´ustawienie pokr´t∏a regulacji temperatury w pozycji – maxi-mum, gdy˝ promienie podczerwo

Página 9 - Dane techniczne

17Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne Pozycja pokr´t∏apiekarnikaRodzaj potrawy2. Tryb tradycyjnyKaczkaPieczeƒ ciel´caPieczeƒ wieprzowaHerbatnik

Página 10 - Opis kuchenki

Konserwacja i czyszczenie piekarnika18Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila

Página 11

19Important1 This appliance is intended for non-professional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whosesymbols appear

Página 12

31932CZSporák s multifunkèní troubouNávod k instalaci a pouitíKuchnia z elektrycznym piekarnikiem wielofunkcyjnym -5 programówInstrukcja instalacji i

Página 13 - Palnik Êrednica naczyƒ (cm)

20All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and us

Página 14 - Elektroniczny zegar

21cabinet is a minimum of 420 mm. above the worktop.The minimum distance combustible material kitchenunits can be fitted directly above the worktop is

Página 15 - Minutnik

22small but steady.N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screwmust be screwed in to the bottom.• check that the flame does not turn off when

Página 16 - Potrawy mi´sne i rybne

23104605085/90Inner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 41 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:54 ltInner Dimensions of the FoodWarmer:Width

Página 17

24A. Tray for Catching OverflowsB. Gas BurnerC. Electronic Lighting DeviceD. Top GrateE. Control PanelF. Adjustable Feet or LegsG. Dripping Pan or Bak

Página 18 - Demonta˝ górnej pokrywy

25The various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the cooker controlpanel.Control Knobs for the G

Página 19 - Important

26dishes requiring a gratin finish or for those requiring con-siderably prolonged cooking times, such as for example:lasagne, pasta bakes, roast chick

Página 20 - Installation

27The rotisserie (only a few models)To operate the rotisserie, proceed as follows:a) place the dripping-pan on the 1st rack;b) insert the special roti

Página 21 - Min. mm

28This feature allows you to program the oven or the grill asfollows :• delayed start for a specific length of time;• immediate start for a specific l

Página 22

29Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way.With time you

Página 23 - Technical Specifications

Zalecenia eksploatacyjne31. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒdomowych oraz nieprofesjonalnych.2. Niniejsza instrukcja dotyczy urzàd

Página 24

30Practical Cooking Advicesupplied with the oven. If the dripping pan is used, this willextend the cooking time, making it difficult to get acrispy cr

Página 25 - •. To light one of

31Before each operation, disconnect the cooker from theelectricity.To assure the long life of the cooker, it must bethoroughly cleaned frequently, kee

Página 26 - 4; then turn it back 5, to

CZ32Sporák s elektrickou troubouNávod k instalaci a pouitíVáený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-dome

Página 27 - Electronic timer

CZ33Dùleité1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouitív domácnostech.2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedenyv pøír

Página 28 - Electronic Cooking Programmer

CZ34Vechny pokyny uvedené na následujících stránkách musí býtprovedeny kvalifikovaným technikem. Instalaèní postup je tøebaprovést co nejprofesionáln

Página 29 - Practical Cooking Advice

CZ35Minimální vzdálenost mezi pracovní plochou a kuchyò-skou skøíòkou vyrobenou zhoølavého materiálu je 700mm.e) Stìna, která je vpøímém kontaktu se

Página 30

CZ36osièky otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho,a dostanete malý, ale stabilní plamen.POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zka-pal

Página 31

CZ37Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùmopravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyst

Página 32 - Návod k instalaci a pouití

CZ38UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUSporák nebo varný panel mùe být pouíván vsouladu sÈSN 33 200-3 vobyèejném prostøedí vmístnostisminimá

Página 33 - Dùleité

CZ39104605085/90Vnitøní rozmìry trouby:íøka: 39 cmHloubka: 41 cmVýka 34 cmVnitøní objem trouby:54 litrùVnitøní rozmìry ohøevné desky:íøka: 42 cmHlo

Página 34 - Instalace

4wienie patelni mo˝e groziç rozlaniem goràcej zawartoÊci.22. Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystaniaz naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby

Página 35

CZ40Sporák smultifunkèní troubouA Záchytný •lábekB Plynový hoøákC Elektronické zapalování hoøákuD Rošt na varné desceE Ovládací panelF Nastavitelné n

Página 36 - Specifikace hoøákù a trysek

CZ41Vekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítekumístìných na ovládacím panelu.Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky (N)Poloh

Página 37 - Dùleité upozornìní

CZ42moné pouívat souèasnì nanejvý 2 úrovnì souèasnì..Tato funkce je obzvlátì vhodná pro pøípravu jídelvyadujících zapékání nebo jídel vyadujíc

Página 38

CZ43Prostor pro uskladnìní nádob pod troubouPod troubou se nachází prostor, který mùete pouívat prouskladnìní pánví nebo jiných kuchyòských potøeb.

Página 39 - Technické údaje

CZ44Programátor Vám umoní pøednastavit u trouby a grilu:l dobu sputìní peèení s pøednastavenou délkoupeèení;l okamité sputìní peèení s pøednastav

Página 40 - Sporák smultifunkèní troubou

CZ45Vae trouba nabízí irokou kálu moností pro peèení vechjídel optimálním zpùsobem. Èasem budete moci co nejlépevyuít toto univerzální zaøízení

Página 41 - Jak pouívat Vae zaøízení

CZ46Peèení ryb a masaPøi peèení bílého masa, drùbee a ryb pouívejte teplotyod 180 °C do 200 °C.Pøi pøípravì èerveného masa, které má být øádnì upeèe

Página 42 - 5 nastavte ukazatel na panelu

CZ47Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Prodosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jejpravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak

Página 45 - Praktické rady pøi peèení

5wyposa˝one sà w kana∏y wentylacyjne wychodzàce na ze-wnàtrz, spe∏niajàce wymagania dla kana∏ów opisane powy-˝ej. Wszystko to przy za∏o˝eniu, ˝e sàsie

Página 46

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com06/2006 - 195045103.01 -

Página 47 - Obvyklé èitìní a údrba

6Pod∏àczenie gazu do kuchniCzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technikaz odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przezproducenta.Pod∏àczyç

Página 48

Dostosowywanie kuchenki do innych rodzajów gazów 7CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technikaz odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego prz

Página 49

Parametry dysz i palników8* przy gazie suchym 15°C 1013 mbarG20 (GZ 50) p.c.i. 37,78 Mj/m3GZ350 (GZ35) p.c.i. 27,20 Mj/m3G30 (GPB) p.c.i. 125,81 Mj/m3

Página 50 - Merloni Elettrodomestici

Dane techniczne9Wymiary wewn´trzne piekarnikaszerokoÊç 39 cmg∏´bokoÊç 41 cmwysokoÊç 34 cmObj´toÊç robocza piekarnika:54 litrówWymiary szuflady do podg

Comentários a estes Manuais

Sem comentários