Indesit IWDC 6105 (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit IWDC 6105 (EU). Indesit IWDC 6105 (EU) Instruction for Use [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washer-dryer and
starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the drying cycle
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWDC 6105
Instructions for use
WASHER-DRYER
English,1
GB
ÐÓÑÑÊÈÉ,13
CIS
Português,25
PT
Românã,37
RO
Slovenský,49
SK
Hrvatski,61
HR
Áúëãàðñêè,73
BG
This symbol reminds you to read this instruction manual.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Página 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Página 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), makesure that the

Página 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Página 5 - Starting a wash cycle

CIS13ÐóññêèéCIS19,+$#ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 14-15Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâóÏåðâûé öèêë ñòèðêèÒåõíè÷åñêèå õ

Página 6 - Wash cycles

14CISÓñòàíîâêà Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ â ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõ

Página 7 - Personalisation

CIS1565 - 100 cmÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãàÏîäñîåäèíèòå ñëèâíîéøëàíã, íå ïåðåãèáàÿ åãî,ê ñëèâíîé òðóáå èëè êíàñòåííîìó ñëèâíîìóîòâåðñòèþ,ðàñïëîæ

Página 8 - Detergents and laundry

16CISÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: äëÿçàãðóçêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ è äîáàâîê(ñì. «Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ»).Êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË: ñëóæèò äëÿ âêë

Página 9 - Precautions and tips

CIS17ÈíäèêàòîðûÈíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûåñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:Òàéìåð îòñðî÷êèÅñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð îòñðî÷êè(ñì.

Página 10 - Care and maintenance

18CISÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñòåìï.(°C)Ìàêñ.ñêîðîñòü(îá./ìè-í.)CóøêàÑòèðàëüíûå ñðåäñ òâ àÌàêñ .çàãð óçêà (êã)Ïðîäîëæè-òòü öèêëàÏð åäâ àð-èòåëüíàÿñòèðêàÑò

Página 11 - Troubleshooting

CIS19Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðûÍàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìî

Página 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washer-dryer is sold,transferred or moved, make su

Página 13 - Ðóêîâîäñòâî ïî

20CISÌîþùèå ñðåäñòâà èòèïû áåëüÿÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îòïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà:èçáûò

Página 14 - Óñòàíîâêà

CIS21Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä

Página 15 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

22CISÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåè óõîäÎòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãîòîêà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëåêàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ

Página 16 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

CIS23Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð(ñì. Ñåð

Página 17 - Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

24CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüí

Página 18 - Ïðîãðàììû

PT25PortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina

Página 19 - Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

26PTInstalação É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-

Página 20 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è

PT2765 - 100 cmLigação do tubo de descargaLigue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a um conduto dedescarga ou a umadescarga de paredecolocados entre 65 e

Página 21 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

28PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentese aditivos (veja Detergentes e roupa).Tecla de ON/OFF: para ligar e desligar a máquina de

Página 22 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

PT29Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informaçõesimportantes.Vejamos o que significam:Início posteriorSe tiver sido activada a f

Página 23 - Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è

GB3Technical dataModelIWDC 6105Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kg for the wash programme;from 1 to 5 kg for the dr

Página 24 - Ñåðâèñíîå

30PTProgramas especiaisSport Light (programa 9) foi estudado para lavar tecidos para vestuário desportivo (fatos de treino, calções, etc.)pouco sujos

Página 25 - Instruções para utilização

PT31Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pod

Página 26 - Instalação

32PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também doemprego da dose certa de detergente: com excessosnão se lava

Página 27 - Dados técnicos

PT33Precauções e conselhos Esta máquina de lavar e secar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segur

Página 28 - Painel de comandos

34PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dim

Página 29 - Iniciar um programa

PT35Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar e secar roupa não funcione. Antes de telefonar para a AssistênciaTécnica (veja Assistê

Página 30 - Programas

36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o

Página 31 - Personalizações

37RORomânãSumarInstalare, 38-39Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electricePrimul ciclu de spãlareDate tehniceDescrierea maºinii

Página 32 - Detergentes e roupa

38ROInstalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,de cesiune sau de schimbare a locui

Página 33 - Precauções e conselhos

39RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golireConectaþi furtunul degolire - fãrã a-l îndoi - lacanalizare sau laracordul de golireprevãzut pe perete,

Página 34 - Manutenção e cuidados

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washer

Página 35 - Anomalias e soluções

40ROSertarul detergenþilor: pentru a introducedetergenþi sau aditivi (a se vedea Detergenþi ºi rufealbe).Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni ºi opr

Página 36 - Assistência

41ROIndicatoare luminoaseLedurile furnizeazã informaþii importante.Iatã ce indicã:Pornire întârziatãDacã a fost activatã funcþia Pornire întârziatã

Página 37 - Instrucþiuni de folosire

42ROPrograme specialeSport Light (programul 9) a fost studiat pentru spãlarea þesãturilor utilizate la confecþionarea hainelor sportive(echipamente, p

Página 38 - Instalare

43ROReglarea temperaturiiRotind selectorul de TEMPERATURÃ se fixeazã temperatura de spãlare (a se vedea Tabelul programelor).Temperatura poate fi redu

Página 39 - Date tehnice

44RODetergenþi ºi rufe albeCompartimentul pentru detergenþiUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: excesul de deterge

Página 40 - Panoul de control

45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie. Acesteavertizãri sunt furnizat

Página 41 - Activarea unui program

46ROÎntreþinere ºi curãþareÎntreruperea alimentãrii cu apã ºicurent electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzur

Página 42 - Programe

47ROAnomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Service(a se vedea Asistenþã), verif

Página 43 - Personalizare

"&ROAsistenþãÎnainte de a lua legãtura cu Service-ul: Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii ºi remedii)

Página 44 - Detergenþi ºi rufe albe

SK"'SlovenskyObsahIntalácia, 50-51Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie kelektrickej akvodovodnej sietiPrvý prací cyk

Página 45 - Precauþii ºi sfaturi

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Página 46 - Întreþinere ºi curãþare

#SKIntalácia! Je ve¾mi dôleité uschova tento návod kvôliprípadnému ïaliemu pouitiu. Vprípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa ui

Página 47 - Anomalii ºi remedii

SK#65 - 100 cmPripojenie vypúacej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho aby steju ohli, kodpadovémupotrubiu alebo kodpaduv stene, ktorý sanac

Página 48 - Asistenþã

# SKDávkovaè pracích prostriedkov: slúi nadávkovanie pracích prostriedkov a prídavnýchprostriedkov (viï Pracie prostriedky a prádlo).Tlaèidlo ZAP

Página 49 - Návod na pouitie

SK#!KontrolkyKontrolký sú zdrojom dôleitých informácií.Informujú onasledujúcich skutoènostiach:Oneskorený tartKeï bola aktivovaná funkcia Onesko

Página 50 - Intalácia

#"SKpeciálne programySport Light (program 9) bol navrhnutý pre pranie málo zneèistených látok portového obleèenia (teplákovésúpravy, ortky apo

Página 51 - Technické údaje

SK##Nastavenie teplotyOtáèaním otoèného ovládaèa TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viï Tabu¾ka programov).Teplota môe by postupne zniovaná a po

Página 52 - Popis práèky azahájenie

#$SKPracie prostriedky a prádloDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracieho prostriedku: pouitienadme

Página 53 - Zahájenie pracieho programu

SK#%Opatrenia a rady! Práèka bola navrhnutá a vyrobená vsúlade splatnýmimedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tietoupozornenia sú uvádzané zbe

Página 54 - Pracie programy

#&SKÚdrba a starostlivosUzavretie prívodu vody a vypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom sa zniuje

Página 55 - Uívate¾ské nastavenia

SK#'Poruchy a spôsob ichodstráneniaMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú slubu viï Servisná sluba)sko

Página 56 - Pracie prostriedky a prádlo

6GBSpecials wash cyclesSport Light (wash cycle 9) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for bestresults,

Página 57 - Opatrenia a rady

$SKServisná slubaPred obrátením sa na Servisnú slubu: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï Poruchy a spôsob ich odstrán

Página 58 - Údrba a starostlivos

HR61HrvatskiPregledPostavljanje, 62-63Raspakiranje i izravnavanjeHidraulièni i elektrièni prikljuèciPrvi ciklus pranjaTehnièki podaciOpis perilice

Página 59 - Poruchy a spôsob ich

62HRPostavljanje Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogliprouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje,ustupanja ili seljenja, provjeriti da

Página 60 - Servisná sluba

HR6365 - 100 cmSpajanje cijevi za odvod vodeBez savijanja spojiteodvodnu cijev naodvodni cjevovod iliodljev u zidu, koji morajubiti u visini od 65 d

Página 61 - Upute za uporabu

64HRPretinac za deterdent: slui za stavljanjedeterðenta i aditiva (vidi Deterðenti i rublje).Tipka UKLJUÈENJE/ISKLJUÈENJE: slui zaukljuèivanje

Página 62 - Postavljanje

HR65Kontrolna svjetlaKontrolna svjetla pruaju vane podatke,odnosno:Odgoðeno pokretanjeAko aktivirate funkciju Odgoðeno pokretanje (vidiOsobni iz

Página 63 - Tehnièki podaci

66HRPosebni programiMaks.temp.(°C)Maks.brzina(okretajau minuti)SuenjeDeterdzentMaks. kol.rublja (kg)TrajanjeciklusaPret-pranjePranjeOmekivaèObièanEc

Página 64 - Opis perilice rublja i

HR67Postavljanje temperatureTemperatura pranja postavlja se okretanjem gumba TEMPERATURA (vidi Tablicu programa).Moguæe je sniziti temperaturu sve do

Página 65 - Pokretanje programa

68HRDeterdent i rubljePretinac za deterdentDobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanjukolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama nepospje

Página 66 - Programi

HR69Mjere predostronostii savjeti Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu smeðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova seupozorenja daju u svrhu za

Página 67 - Osobni izbor

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Página 68 - Deterdent i rublje

70HROdravanje i oèuvanjeZatvaranje vode i iskljuèivanjeelektriène struje Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.Tako se ogranièava troenje

Página 69 - Mjere predostronosti

HR71Nepravilnosti i rjeenjaMoe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi Servisna sluba), provjeriteda se

Página 70 - Odravanje i oèuvanje

72HRServisna slubaPrije pozivanja Servisne slube: Provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi Nepravilnosti i rjeenja); Ponovno

Página 71 - Nepravilnosti i rjeenja

BG73ÁúëãàðñêèÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 74-75Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàø

Página 72 - Servisna sluba

74BGÌîíòèðàíå Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêîâðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîäàäå

Página 73 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

BG7565 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà, áåç äàãî ïðåãúâàòå, êúìêàíàëèçàöèîííàòàòðúáà èëè êúì òðúáàò

Página 74 - Ìîíòèðàíå

76BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çàäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå(âæ. Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå).Áóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ÈÇÊË

Página 75 - Òåõíè÷åñêè äàííè

BG77Ñâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíàèíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà Çàáàâå

Página 76 - Òàáëî çà óïðàâëåíèå

78BGÎïèñàíèå íà ïðîãðàìàòàÌàêñ.òåìï-åðàò-óðà(°C)Ìàêñ .ñêîðîñò(îáîðîòèâ ìèíóòà)ÑÓØÅÍÅÏåð èëíè ïð åïàð àòèÇàðåæäàíåìaêñ. (êã)Ïð îäúëæè-òåëíîñò íàöèêúëàÏ

Página 77 - Âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà

BG79Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ

Página 78 - Ïðîãðàìè

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Página 79 - Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ

80BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè èäðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îòïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè.

Página 80 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è

BG81Ìåðêè çà áåçîïàñíîñòè ïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò.Ïðåäóïðåæäåíèÿòà

Página 81 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò

82BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíåÑïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêîèçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðà

Página 82 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

BG83Ïðîáëåìè è ìåðêè çàîòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêàïîääðúæêà è ðåìîíò

Página 83 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

&"BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. Ïðîáëåìè è ìåðêè

Página 84 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

GB9Precautions and tips This washer-dryer was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information

Comentários a estes Manuais

Sem comentários