Indesit E2SD 1160B B UA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit E2SD 1160B B UA. Indesit E2SD 1160B B UA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
UA
Зміст
Встановлення, 2-3
Розпакування та вирівн‘ювання
Підключення води й електроенергії
Перший цикл прання
Технiчнi данi
Чищення та догляд, 4
Відключення води й електричного живлення
Очищення пральної машини
Чищення касети для пральних засобів
Догляд за люком та барабаном
Чищення насосу
Контроль труби подачі води
Заходи безпеки та поради, 5
Загальна безпека
Утилiзацiя
Опис пральної машини та запуску
програм, 6-7
Панель керування
Iндикаторнi лампи
Як запустити програму
Програми, 8
Таблиця програм
Швидкі щоденні цикли
Налаштування пiд власнi потреби, 9
Встановлення температури
Встановлення центрифуги
Опції
Пральнi засоби та білизна, 10
Касета для пральних засобiв
Підготовка білизни
Особливi речi
Система балансування завантаження
Несправності та засоби їх усунення, 11
Допомога, 12
ПРАЛЬНА МАШИНА
E2SD 1160B
Iнструкцiя з використання
Українська,1
UA
GB
English,13
Русский,25
RU
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Iнструкцiя з використання

1UAЗмістВстановлення, 2-3Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiЧищення та догляд, 4Відключення

Página 2 - Встановлення

10UAПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал

Página 3 - Технiчнi данi

11UAМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усу

Página 4 - Догляд та очищення

12UAДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”).• Перезапу

Página 5 - Запобіжні заходи та

GB13ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintena

Página 6 - Опис пральної машини та

14GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machi-ne is sold, transferred or moved, make sure th

Página 7 - Як запустити програму

GB1565 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65

Página 8 - Програми

16GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the h

Página 9 - Налаштування пiд власнi

GB17Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing inform

Página 10 - Пральні засоби та білизна

18GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing m

Página 11 - Можливі причини/Рішення:

GB19Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsOnce the desire

Página 12 - Допомога

2UAAВстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особі

Página 13 - Instructions for use

20GBWash cyclesTable of wash cyclesThe length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standa

Página 14 - Installation

GB21Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se

Página 15 - Technical data

22GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Página 16 - Care and maintenance

GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Página 17 - Precautions and tips

24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Página 18 - Description of the washing

25RUРусскийRUE2SD 1160BСодержаниеУстановка, 26-27Распаковка и выравниваниеПодключение к водопроводу и электричествуПервый цикл стиркиТехнические харак

Página 19 - Starting a wash cycle

26RUУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при перее

Página 20 - Wash cycles

27RUПодсоединение сливного шлангаПовесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Ш

Página 21 - Personalisation

28RUТехническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращае

Página 22 - Detergents and laundry

29RUПредосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности.

Página 23 - Troubleshooting

3UA65 - 100 cmПідключення зливного шланга П і д к л ю ч і т ь зливний шланг, не згинаючи його, до к а н а л і з а ц і й н о г о каналу або до вход

Página 24

30RUРаспределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средства и типы белья»).Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для вклю

Página 25 - Руководство по

31RUИндикаторыИндикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:Индикаторы текущей фазы цикла:После выбора и запуска цикла стирки

Página 26 - Установка

32RUПрограммыТаблица программÏðîãðàììûÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñ òåìï. (°C)Ìàêñ. ñêîðîñòü (îá./ìèí.)Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâàÌàêñ. çàãðóçêà (êã)Ïðîäîë-æèòòü öèê

Página 27 - Технические данные

33RUРегулировка температурыНастройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры мож

Página 28 - Техническое обслуживание

34RUМоющие средства и типы бельяРаспределитель моющих средствХороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избы

Página 29 - Предосторожности и

35RUПоиск неисправностей и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. С

Página 30 - Описание стиральной машины и

36RUСервисное обслуживаниеПеред тем как обратиться в Авторизованный сервисный центр:• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см

Página 31 - Порядок запуска программы

4UAДогляд та очищення Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос

Página 32 - Программы

5UAЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля в

Página 33 - Персонализированные

6UAКасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка УВІМКН/ВИМКН: для увiмкне

Página 34 - Моющие средства и

7UAІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Iндикаторнi лампи поточних операцiйПiсля обрання та запуску баж

Página 35 - Поиск неисправностей и

8UAПрограмиТаблиця програмТривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може за

Página 36 - Сервисное

9UAНалаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви м

Comentários a estes Manuais

Sem comentários