Indesit KJ3G2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Indesit KJ3G2. Indesit KJ3G2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT
CUCINA
English, 12
Украінська,33
РУССКИЙ, 22
RS
UA
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-8
Uso del piano cottura
Uso del forno
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Assistenza, 11
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per l’uso
Italiano, 1
IT GB
KJ3G2/R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINAEnglish, 12Украінська,33РУССКИЙ, 22RSUASommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattament

Página 2 - Installazione

10ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete dialimentazione elettrica.Pulire l’app

Página 3

IT11Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Página 4

ContentsInstallation, 13-16Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burne

Página 5 - Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m

13GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Página 6 - Descrizione

14GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed in

Página 7 - Avvio e utilizzo

15GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass

Página 8 - Tabella cottura in forno

16GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.S

Página 9 - Precauzioni e consigli

17GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjust

Página 10 - Manutenzione e cura

18GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on

Página 11 - Assistenza

19GBOven cooking advice tableFoo d to be cook edWt.I$Cooking position ofshelves frombottomTemperatureLOPre-heating timeCooking timePast

Página 12 - Operating Instructions

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Página 13 - Installation

20GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar

Página 14 - Min. mm

21GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Página 15

СодержаниеМонтаж, 23-26Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуНастроика на различные типы газаТехнические

Página 16 - Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

23RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруководст

Página 17 - Descriptionof the

24RS• возможная кухоннаявытяжка должна бытьустановлена всоответствии синструкциями,приведенными втехническомруководстве к вытяжке.ВыравниваниеПри н

Página 18 - Start-up and use

25RSAV! Если одно или несколько из вышеописанныхусловии не будет с обл юдено, и если кухоннаяплита устанавливается в условиях класса 2,подгруппа 1 (

Página 19 - Oven cooking advice table

26RS5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резкомвращении рукоятки-регулятора из положенияМАКС в положение МИН или при резкомоткрывании или закрыван

Página 20 - Precautions and tips

RSОписаниеизделияПанель управленияОбщии вид

Página 21 - Care and maintenance

28RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИзакрашенным кружком показано положение данноиконфорки на вар

Página 22 - Руководство по

29RSТаблица приготовления в духовом шкафуÏðèãîòàâëèâàåìûéïðîäóêòÂåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå íàóðîâíÿõ äóõîâêèñíèçó ââåðõÒåìïåðàòóðà(°C)Âðåìÿ íàãðåâàíèÿ(ìèí.

Página 23 - Установка

IT3• non posizionaretende dietro la cucina oa meno di 200 mm daisuoi lati;• eventuali cappedevono essere installatesecondo le indicazionidel relativo

Página 24

30RSПредосторожности иреко мендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимат

Página 25

31RSТехниче ск оеобсл уживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети

Página 26

32RSМы заботимся о своих покупателях истараемся сделать сервисное обслуживаниенаиболее качественным. Мы постоянносовершенствуем наши продукты, чтобысд

Página 27 - Описаниеизделия

ЗмістВстановлення, 34-37Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііПідключення газуНалаштування на різнi типи газуТехнічні даніТаблиця ха

Página 28 - Вклю чение и эк сплу атация

34UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна булодо неі звернутися при необхідності у будь-якомувипадку. У разі продажу, передачi iншi

Página 29

35UA• не розміщуитезанавісок позадуплити або ближче ніж200 мм від іі сторін;• витяжки повиннівстановлюватисязгідно вказівкамвідповідноі інструкціі

Página 30 - Предосторожности и

36UAAV! Якщо одна або більше з цих умов не будутьдотримані, або якщо плита встановлена згідноумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена міждвома ш

Página 31 - Техниче ск ое

37UA5. Перевірте, щоб, при швидкому обертаннірукоятки з положення MAКС у положення МІН абопри швидкому відкритті і закриті дверцят духовкипальник

Página 32 - в разделе «Сервис»

UAОпис плитиПанель управлінняЗагальнии вигляд¥ðàòêà ðîáî÷î¿ ïîâåðõí³Ïàíåëü óïðàâë³ííÿÏîëêà ÐÅزÒÊÈ Ïîëêà ÄÅÊÎÍàïðàâëÿþ÷³äëÿ ïîëèöüïîëîæåííÿ 3ïîëîæåííÿ

Página 33 - Інструкціі з експлуатаціі

39UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі,показании у вигляді круга.Щоб запалити п

Página 34 - Встановленн

4ITAVnorme UNI-CIG 7141.! Se una o più di queste condizioni non può essererispettata o se la cucina viene installata secondo lecondizioni della classe

Página 35

40UAТаблиця приготування в духовціСтрави Вага (кг) Положення деко Попереднє розігрівання (хвилини) Рекомендована температура (°C) Тривалість приготув

Página 36

41UAЗапобіжні засоби и поради! Газова плита була розроблена і ск онструиованавідповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Página 37

42UAДог ляд i технічнеобслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережіелектричного живлення.Чищення вироба

Página 40

IT54. agire sulla vite di regolazione posta all’esternodell’astina del termostato (vedi figure) fino a ottenereuna piccola fiamma regolare.! Nel caso

Página 41 - Запобіжні засоби и поради

6ITGriglia del piano di lavoroPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posizione 2posizione 1Br

Página 42 - Дог ляд i технічне

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Página 43

8ITTabella cottura in fornoCibi da cucinare Peso(Gg)Posizione deiripiani dal basso.Temperatura(HI)Preriscaldamento(min.)Durata dellacottura(min.)Pasta

Página 44 - XEROX FABRIANO

IT9Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Comentários a estes Manuais

Sem comentários