Indesit EDPA 745 A1 ECO (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit EDPA 745 A1 ECO (EU). Indesit EDPA 745 A1 ECO (EU) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DK
1
Dansk, 1
DK
EDPA 745 A1
Brugervejledning
TØRRETUMBLER
! Dette symbol minder om, at man skal
læse brugsanvisningen.
! Denne håndbog skal opbevares, så den altid og nemt kan
konsulteres. Opbevar håndbogen i nærheden af tørretumbleren
og lad den følge med maskinen, hvis den sælges eller overdrages
til andre personer, så de nye ejere kan konsultere den og læse
advarslerne og de gode råd ved brug af tørretumbleren.
! Læs venligst vejledningen omhyggeligt. Den indeholder vigtige
informationer vedrørende installation og nyttige råd angående
maskinens funktion.
www.indesit.com
Indholdsfortegnelse
Installation, 2
Installation af tørretumbleren
Ventilation
Tilslutning af strøm
Indledende oplysninger
Advarsler, 4
Generelle sikkerhedsregler
Energibesparelse og respekt for miljøet
Rengøring og vedligeholdelse, 6
Afbrydelse af strømforsyning
Rengøring af filter efter hver cyklus
Kontrol af tromlen efter hver cyklus
Tømning af vandopsamlingsbeholder efter hver cyklus
Rengøring af varmepumpens filter
Rengøring af tørretumbleren
Beskrivelse af tørretumbleren, 8
Egenskaber
Betjeningspanel
Sådan udføres en tørring, 10
Start og valg af program
Programmer og
tilvalgsfunktioner, 11
Programoversigt
Specialprogrammer/Sport/Delprogrammer
Tilvalgsfunktioner
Åbning af låge
Vasketøj, 14
Opdeling af vasketøjet
Vaskemærker
Tørretid
Fejlfinding, 15
Servicetjeneste, 16
Reservedele
Information om genbrug og bortskaffelse
Suomi,17
FI
Norsk, 33
NO
Svenska, 49
SE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

DK1Dansk, 1DKEDPA 745 A1BrugervejledningTØRRETUMBLER! Dette symbol minder om, at man skal læse brugsanvisningen.! Denne håndbog skal opbevares, så d

Página 2 - Installation

10DKSådan udføres en tørringStart og valg af program1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten.2. Vælg programmet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj).

Página 3

DK11ProgramoversigtSpecialprogrammer/Sport/DelprogrammerXpress 45’ 45’Et hurtigt tidsbestemt program, der er ideelt til at tørre vasketøj der er centr

Página 4

12DKProgrammet Uld Dette program er beregnet til tekstiler, som kan tørretumbles og som bærer mærket . Det kan bruges med en tøjmængde på op til 1 kg

Página 5

DK13Tilvalgsfunktioner Med tilvalgsfunktionerne kan man indstille programmet, så det passer præcis til den påkrævede tørring.Ekstra Pleje En option

Página 6 - Rengøring og vedligeholdelse

14DKTørretiderBomull Høy temperaturTørretider efter vask ved 800-1000 omdr./min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 - 90 minutter80 - 100minutter100

Página 7

DK15FejlfindingTørretumbleren starter ikke.• Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.• Der har været strømafbrydelse.• Sikringen er sprunget. P

Página 8 - Beskrivelse af tørretumbleren

16DKSystem med varmepumpeDenne tørretumbler er udstyret med et varmepumpesystem til tørring af tøjet. For at varmepumpen kan fungere korrekt benytter

Página 9 - Kontrollamper

FI17Suomi,1FIEDPA 745 A1KäyttöohjeetKUIVAUSRUMPU! Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavas

Página 10 - Sådan udføres

18FIKuivausrummun sijoittaminen• Liekit saattavat vahingoittaa kuivausrumpua, joka tulee siten asentaa kauas kaasuliesistä, uuneista, lämpöpattereista

Página 11 - Programmer og

FI19Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on KondensoivaPainotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 277.0Energiankulutus täydellä rummulla; Edry -

Página 12

2DKInstallation af tørretumbleren• Åben ild kan beskadige tørretumbleren. Derfor skal den installeres på afstand af gaskomfurer, ovne, eller kogeplade

Página 13 - Åbning af lågen

20FI! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii

Página 14 - Vasketøj

FI21! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii

Página 15 - Fejlfinding

22FI22Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nu

Página 16 - Servicetjeneste

FI2322Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nu

Página 17 - Käyttöohjeet

24FIPaina luukkuaVeden keräysastia Toimintatietojen arvokilpi Sihti Ilma-aukon ritilä Kuivausrummun kuvausLuukun aukaisu OminaisuudetMalli ja sarjanum

Página 18 - Kuivausrummun vaakatasoon

FI25Painike ON/OFF/ResetPainikkeen normaali painallus käynnistää tai sammuttaa laitteen. Jos kuivausrumpu on toiminnassa ja painiketta painetaan pitkä

Página 19

26FIMiten suorittaa kuivausKäynnistys ja ohjelman valinta1. Laita kuivausrummun pistoke sähköverkon pistorasiaan.2. Valitse ohjelma pyykin tyypin muka

Página 20 - Varoituksia

FI27Ohjelmat ja lisätoiminnotOhjelmataulukkoErityisohjelmat/Urheiluohjelmat/Osittaiset ohjelmatXpress 45’ 45’Nopea ajastettu ohjelma. Ihanteellinen py

Página 21

28FIVillaohjelma Tämä ohjelma on tarkoitettu rumpukuivauksen kestäville tuotteille, jotka on merkitty tunnuksella . Voidaan käyttää täyttömääril-le 1

Página 22 - Hoito ja huolto

FI29Lisätoiminnot Lisätoimintojen avulla voidaan räätälöidä valittu ohjelma omien tarpeiden mukaiseksi.Ekstra hoito Toiminto, joka on ajateltu herki

Página 23

DK3Denne husholdningstørretumbler er en KondensatorDet vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 277.0Denne husholdningstørretumbler er en Automati

Página 24 - Kuivausrummun kuvaus

30FIPyykkien lajittelu• Tarkista vaatteiden etiketeissä esitetyt tunnukset, jotta varmistat niiden soveltuvuuden rumpukuivaukseen.• Jaa pyykki kangast

Página 25 - Merkkivalot

FI31Ongelmat ja ratkaisut Kuivausrumpu ei käynnisty.• Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla seinäpistorasiaan.• On tapahtunut sähkökatkos.• Sulake o

Página 26 - Miten suorittaa kuivaus

32FILämpöpumpputekniikkaTämä kuivausrumpu on varustettu lämpöpumpputekniikalla vaatteiden kuivaamiseksi. Toimintaansa varten lämpöpumppu käyttää kasvi

Página 27 - Ohjelmat ja lisätoiminnot

NO33NorskNOEDPA 745 A1BruksanvisningTØRKETROMMEL! Dette symbolet minner på om å lese denne bruksanvisningen.! Oppbevar denne brukerhåndboken tilgjen

Página 28

34NOHvor skal tørketrommelen installeres?• Installer tørketrommelen på god avstand fra gasskomfyrer, ovner, radiatorer eller komfyrer, siden flammer k

Página 29 - Luukun aukaisu

NO35Denne tørketrommelen for husholdninger er KondensAnslått årlig energiforbruk (AEc)* kWh 1) 277.0Energiforbruk full maskin; Edry - kWh 2) 2.31E

Página 30 - Kuivausajat

36NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til

Página 31 - Ongelmat ja ratkaisut

NO37! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til

Página 32 - Huoltoapu

38NO22Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et

Página 33 - Bruksanvisning

NO3922Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et

Página 34 - Installasjon

4DK! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje.

Página 35

40NOPå/av-knappStart/pause-knapp og indikatorlysProgramvelgerTrykk på dørenKondensatorenhet (deksel åpent) Beskrivelse av tørketrommelenÅpne dørenKont

Página 36 - Advarsler

NO41PÅ/AV/tilbakestill-knappVanligvis vil et trykk på knappen slå maskinen på eller av. Men hvis knappen trykkes i 3 sekunder mens tørketrommelen er

Página 37

42NOStarte og velge et program1. Koble tørketrommelen til strømuttaket.2. Velg program avhengig av hva du skal tørke (se Tørking).3. Åpne døren, se ti

Página 38 - Pleie og vedlikehold

NO43ProgramoversiktSpesial-/sport-/delprogrammerXpress 45’ 45’Et tidsbesparende program, ideelt for å tørke vask som er sentrifugert ved høy hastighet

Página 39

44NOUllprogram Dette programmet er spesifikt for plagg som tåler tørking i tørketrommel og er merket med symbolet . Det egner seg for laster på innti

Página 40 - Beskrivelse av tørketrommelen

NO45Alternativer Alternativene gjør det mulig å spesialtilpasse det valgte programmet etter eget behov.Ekstra stell En opsjon som er beregnet på svæ

Página 41 - Indikatorlamper

46NOTørketiderBomull Høy temperaturTørketider etter vask med sentrifugering på 800-1000 omdreininger i minuttet1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 -

Página 42 - Slik utfører du en

NO47FeilsøkingHvis du føler at tørketrommelen ikke fungerer riktig, se i følgende feilsøkingsforslag før du tar kontakt med teknisk hjelpesenter (se H

Página 43 - Programmer

48NOSystem med varmepumpeDenne tørketrommelen er utstyrt med et system med varmepumpe for å tørke dine klær. For at den skal kunne fungere bruker varm

Página 44

SE49EDPA 745 A1 BruksanvisningTORKTUMLARESvenskaSE! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att

Página 45 - Åpne døren

DK5! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje.

Página 46 - Tørketider

50SEVar torktumlaren ska installeras• Torktumlaren kan skadas av lågor och ska därför installeras på ett säkert avstånd från gasspisar, kaminer, värme

Página 47 - Feilsøking

SE51Denna hushållstorktumlare är en KondenserandeDen viktade årliga energiförbrukningen (AEc)* kWh 1) 277.0Denna hushållstorktumlare är en Automatis

Página 48 - Reservedeler

52SE! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell

Página 49

SE53! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell

Página 50

54SE22Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är

Página 51

SE5522Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är

Página 52 - Varningar

56SEKnapp On/OffKnapp och kontrollampa Start/PausProgramvredBeskrivning av torktumlarenManöverpanel Knappar och kontrollamporTillvalKontrollampor för

Página 53

SE57Knapp för ON/OFF/ÅterställningEn normal nedtryckning av knappen sätter på eller stänger av produkten. Om knappen trycks ned en längre stund (cirka

Página 54 - Skötsel och underhåll

58SESådan udføres en tørringStart og valg af program1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten.2. Vælg programmet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj).

Página 55

SE59Program och tillvalProgramtabellSpecial-/Sport-/Partiella programXpress 45’ 45’ är ett idealiskt snabbprogram för att torka plagg som centrifugera

Página 56 - Beskrivning av

6DK22Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengør

Página 57 - Kontrollampor

60SEYlleprogram Detta program är särskilt avsett för plagg som tål torktumling och som är märkta med symbolen . Kan användas för last upp till 1 kg (

Página 58

SE61Tillval Dessa tillval används för att anpassa valt program efter särskilda behov.Extra skonsamt Ett tillval som är avsett för att torka ömtåliga p

Página 59 - Program och tillval

62SESortering av tvätten• Kontrollera symbolerna som anges på etiketterna för de olika plaggen för att försäkra dig om att de kan torkas i torktumlare

Página 60 - Låg temperatur

SE63Problem och åtgärderTorktumlaren startar inte.• Stickkontakten har inte tryckts in ordentligt i vägguttaget.• Det har varit ett strömavbrott.•

Página 61 - Luckans öppning

64SESystem med värmepumpDenna torktumlare är försedd med ett värmepumpssystem för att torka dina plagg. För att detta system ska fungera används växth

Página 62 - Torktider

DK722Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengør

Página 63 - Problem och åtgärder

8DKTryk på lågenBeholder til opsamling af vand Typeskilt Filter Udluftningsrist Beskrivelse af tørretumblerenÅbning af lågen EgenskaberModel og serien

Página 64 - Indesit Company S.p.A

DK9Knappen ON/OFF/ResetVed et normalt tryk på knappen tændes og slukkes tørretumbleren. Hvis tørretumbleren er i gang, vil et længere tryk på ca. 3 se

Comentários a estes Manuais

Sem comentários