Indesit WISL 85 (EU).1 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit WISL 85 (EU).1. Indesit WISL 85 (EU).1 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
GB
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Electric and water connections
The first wash cycle
Technical details
Washing machine description, 4-5
Control panel
Leds
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme
Programme table
Personalisations, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser
Bleach cycle
Preparing your laundry
Special items
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning your appliance
Cleaning the detergent dispenser
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance
WASHING MACHINE
WISL 85
Instructions for use
GB
Italiano,13
I
RO
CZ
Èeský,61
SK
Slovenský,49
Românã,25
ÐÓÑÑÊÈÉ,37
CIS
ÅËËÇÍÉÊÁ,73
GR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingElectric and water connectionsThe first wash cycleTechnical detailsWashing machine descrip

Página 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Página 3 - Technical details

11GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be sol

Página 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether the

Página 5

13IItalianoSommarioInstallazione, 14-15Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell

Página 6 - Starting and Programmes

14I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Página 7 - Personalisations

15ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm d

Página 8 - Detergents and laundry

16IPannello di controlloDescrizionedella lavabiancheriaManopolaTEMPERATURAManopolaPROGRAMMICassetto dei detersiviSpieTastiFUNZIONETastoACCENSIONE/SPEG

Página 9 - Precautions and advice

17I Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATOLa spia accesa indica che loblò è bloccato per impedire aperture accidentali; per evitare danni è necessarioatten

Página 10 - Care and maintenance

18INatura dei tessutie dello sporcoProgrammiTe m p e -raturaDetersivoAmmorbi-denteOpzioneAntimacchia /CandegginaDuratadel ciclo(minuti)Descrizione del

Página 11 - Troubleshooting

19IFunzioni Effetto Note per l'usoAttiva con iprogrammi:Delay TimerRitarda l'avviodella macchinasino a 9 ore.Premere più volte il tasto fino

Página 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the

Página 13 - Istruzioni per luso

20ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in modo più efficace e

Página 14 - Installazione

21IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Página 15 - Dati tecnici

22IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Página 16 - Descrizione

23IPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi pag. 24), controllare chenon si tratti di un problema fac

Página 17

24IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi pag. 23); Riavviare il programma per controllare s

Página 18 - Avvio e Programmi

25RORomânãSumarInstalare, 26-27Scoaterea din ambalaj ºi nivelareaLegãturi hidraulice ºi electricePrimul ciclu de spãlareDate tehniceDescrierea maºinii

Página 19 - Personalizzazioni

26RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În cazde vânzare, de cesiune sau de schimbare alocuinþei, a

Página 20 - Detersivi e biancheria

27ROConectarea tubului de evacuareConectaþi tubul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare în zid,situate între 65

Página 21 - Precauzioni e consigli

28ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSertarul detergenþilorButonulPORNIRE/OPRIREButonulSTART/RESETSertarul detergenþilor: pentru a încãrca

Página 22 - Manutenzione e cura

29RO Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCATAprinderea Indicatorului luminos indicã faptul cã hubloul a fost blocat în scopul evitãrii deschideriloraccidental

Página 23 - Anomalie e rimedi

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm fromthe floor;al

Página 24 - Assistenza

30ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãrieProgrameTempe-raturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataprogram-ului(minute)Descriere

Página 25 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

31ROFuncþii Efect Note pentru folosireActivã cuprogramele:DelayTimerÎntârzie pornireamaºinii cu pânã la 9de ore.Apãsaþi de mai multe ori pânã la aprin

Página 26 - Instalare

32ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã în mod mai efi

Página 27 - Date tehnice

33ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie. Acesteavertizãri sunt furnizat

Página 28 - Descrierea maºinii de spãlat

34ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzare instalaþi

Página 29 - Indicatoare luminoase

35ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 36),verificaþi dacã aceastã problemã nu poa

Página 30 - Pornire ºi Programe

36ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 35); Porniþi din nou programul pentru a c

Página 31 - Personalizãri

!%CISÐÓÑÑÊÈÉÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 38-39Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèåÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòèÏðîáíûé öèêë ñòèðêèÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåð

Página 32 - Detergenþi ºi rufe albe

!&+15 Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòüâ êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçä

Página 33 - Precauþii ºi sfaturi

!'CISÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-íåö ñëèâíîãî øëàíãà íàêðàé ðàêîâèíû, âàííû,èëè ïîìåñòèòå âñïåöèàëüíûé âûâîäêàíàëèçàöèè

Página 34 - Întreþinere ºi îngrijire

4GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsSPIN SPEEDKn

Página 35 - Anomalii ºi remedii

"+15Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç-êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 44).Èíäèêàò

Página 36 - Asistenþã

"CIS Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍÃîðÿùèé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ëþê çàáëîêèðîâàí âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî îòêðûâàíèÿ.Âî èçáåæàíèå å

Página 37 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

" +15Çàïóñê ìàøèíû. ÏðîãðàììûÒàáëèöà ïðîãðàììÏðèìå÷àíèå-Ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû äëÿ ïðîãðàìì 8 - 9 çàãðóçêà áåëüÿ íå ïðåâûøàëà 3,5 êã.-Äëÿ ïðîãðàììû

Página 38 - Óñòàíîâêà

"!CISÏåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêèC Âûáîð òåìïåðàòóðûÂûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð.

Página 39 - Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

""+15Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íåãàðàíò

Página 40 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

"#CISÏðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèèÌåðûáåçîïàñíîñòè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñ-

Página 41 - Èíäèêàòîðû

"$+15Îáñëóæèâàíèå è óõîä×èñòêà íàñîñàÑòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìî-î÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêèèëè îñîáîãî îáñë

Página 42 - Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû

"%CIS ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá-ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (

Página 43 - Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè

"&+15Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñ

Página 44 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå

49SKSlovenskýObsahIntalácia, 50-51Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie kelektrickej sieti akrozvodu vodyPrvý prací cyklusTechnic

Página 45 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ è

5GB ON-OFF/DOOR LOCK ledIf this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,wait for th

Página 46 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

50SK Je ve¾mi dôleité uschova tento návod za úèelomjeho ïalej konzultácie. V prípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa uistite, ezo

Página 47 - Íåèñïðàâíîñòè

51SKPripojenie odtokovej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho, e bydolo kjej ohnutiu,kodpadovému potrubiualebo kodpadu v stene,nachádzajúcem

Página 48 - Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå

52SKOvládací panelPopis práèkyDávkovaè pracíchprostriedkovTlaèidloZAPNÚ/VYPNÚTlaèidloTART/VYNULOVANIEDávkovaè pracích prostriedkov: slúi nadáv

Página 49 - Návod na pouitie

53SK Kontrolka ZAPNUTÉ/ZABLOKOVANÉ DVIERKARozsvietenie tejto kontrolky poukazuje na to, e dvierka sú zablokované kvôli zamedzeniu náhodnémuotvoreniu;

Página 50 - Intalácia

54SKDruh tkaniny a stupeò jejzneèisteniaPracieprogr.TeplotaPrací prostriedokAvivá¡zVolite¾náfunkciaBelenie /BieliaciprostriedokDobycyklov(v minú-tach)

Página 51 - Technické údaje

55SKNastavenie èinnostipod¾a potrieb uivate¾aC Nastavenie teplotyOtáèaním volièa TEPLOTY dôjde knastaveniu teploty prania (viï Tabu¾ka programov na

Página 52 - Popis práèky

56SKDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracích prostriedkov: ich pouitievnadmernom mnostve zniuje

Página 53 - Kontrolky

57SKOpatrenia a rady Práèka bola navrhnutá avyrobená vsúlade splatnýmimedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tietoupozornenia sú uvádzané zbez

Página 54 - Uvedenie do chodu aprogramy

58SKÚdrba a starostlivosZatvorenie prívodu vody avypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom dochádza kob

Página 55 - Nastavenie èinnosti

59SKMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Pred obrátením sa telefonicky na servisnú slubu (viï str. 60),skontrolujte prostredníctvom nasledujúceh

Página 56 - Pracie prostriedky a bielizeò

6GBType of fabric anddegree of soilProgramm esTe m p e -ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(m inute s)Description of wa

Página 57 - Opatrenia a rady

60SKPred privolaním servisnej sluby: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï str. 59); Opätovne uveïte do chodu prací progra

Página 58 - Údrba a starostlivos

61CZÈeskýObsahInstalace, 62-63Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické síti a krozvodu vodyPrvní prací cyklusTechnické údajePo

Página 59 - Poruchy a spôsob ich

62CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùst

Página 60 - Servisná sluba

63CZPøipojení odtokové hadicePøipojte vypoutìcí hadici,kodpadovému potrubíanebo kodpadu ve stìnì,nacházejícímu se od 65do 100 cm nad zemí;zamezte j

Página 61 - Návod k pouití

64CZOvládací panelPopis praèkyDávkovaè pracích prostøedkù slouí k dávkovánípracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz str. 68).Kontrolky: slouí

Página 62 - Instalace

65CZ Kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKARozsvícení této kontrolky poukazuje na to, e dvíøka jsou zablokována kvùli zamezení náhodnému otevøení;aby s

Página 63 - První prací cyklus

66CZDruh tkaniny a stupeò jejího zneèitìníPracíprogramyTeplotaPracíprostøedekAvivá¡zV oliteln á funkceOdstranìnískvrn / B ìlícíprostøedekDobacyklu (

Página 64 - Popis praèky

67CZFunkce Efekt Poznámky k pou±zitíAktivní pøiprogramech:Odlo±zenýstartSlou±zí k ²odlo±zenístartu pracího cyklua±z o 9 hodin.Opakovanì stisknìte tlaè

Página 65

68CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìrného mnoství sniuje efe

Página 66 - Uvedení do chodu a programy

69CZOpatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènos

Página 67 - Nastavení èinnosti

7GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).The temperature

Página 68 - Prací prostøedky a prádlo

70CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Página 69 - Opatøení a rady

71CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 72),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Página 70 - Údrba a péèe

72CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 71); Opìtovnì uveïte do chodu prací program

Página 71 - Poruchy a zpùsob jejich

73GRÅËËÇÍÉÊÁÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 74-75Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéòÐñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïòÔå÷íéêÜ óôïé÷åß

Página 72 - Servisní sluba

74GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôüãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôåóôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þìåôáêüìé

Página 73 - Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

75GRÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïýÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíááäåéÜóìáôïò íåñïý÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôåóå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þóå ìéá åðéôïß÷éááðï÷Ýôåõóç óå

Página 74 - ÅãêáôÜóôáóç

76GRÔáìðëü åëÝã÷ïõÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÐëÞêôñïÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓÐëÞêôñïSTART/RESETÐëÞêôñï ðéëïãÞòÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓÐëÞêôñï ðéëïãÞòÐÑ

Página 75 - Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

77GR ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇÇ áíáììÝíç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá äåß÷íåé üôé ç ðüñôá åßíáé áóöáëéóìÝíç ãéá ôçí áðïöõãÞ ôõ÷áßùí áíïé

Página 76 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ

78GRÖ ýóç ôùí õö áóìÜôùí êáéôùí ëåêÝäùíÐñïãñÜ.Èåñìï-êñáóßáÁðïññõðáíôéêüÌáëáêôéêüÄõíáôüôçôáÎåëåêéÜóìáô-ïò / ×ëùñßíçÄéÜñêåé-á ôïõêýêëïõ(ëåð ôÜ)Ð å ñ éã

Página 77

79GRÐñïóùðéêÝò ÑõèìßóåéòC ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßáÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëýóçò (âëÝðå Ð

Página 78 - Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá

8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor

Página 79 - ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò

80GRÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáéåðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõáðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìåáð

Página 80 - ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á

81GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêåóýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝòïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷

Página 81 - ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò

82GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáéçëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.¼ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõë

Página 82 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

83GRÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéòÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 84),åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé

Página 83 - ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò

84GRÐñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 83) ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñ

Página 84 - Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç

9GBPrecautions and advice The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following

Comentários a estes Manuais

Sem comentários