Indesit ARTXF 149 (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit ARTXF 149 (EU). Indesit ARTXF 149 (EU) Instruction for Use [kk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXF 149
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
ÐÓÑÑÊÈÉ, 13
CIS
Polski,25
PL
Italiano,37
I
Français,49
F
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Página 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Página 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the

Página 4 - Indicator lights

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Página 5 - Starting a wash cycle

CIS13ÐóññêèéCIS)46:."'ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 14-15Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâóÏåðâûé öèêë ñòèðêèÎïè

Página 6 - Wash cycles

14CISÓñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòüâ êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àåïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðèïåðååçäå

Página 7 - Personalisation

CIS1565 - 100 cmÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãàÏîâåñüòå çàãíóòûé êîíåöñëèâíîãî øëàíãà íà êðàéðàêîâèíû, âàííû, èëèïîìåñòèòå âñïåöèàëüíûé âûâîäêàíàëèçàöèè

Página 8 - Detergents and laundry

16CISÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû èïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììûÐåãóëÿòîðÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛÈíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈßÔÀÇ ÖÈÊËÀÊíîïêè ñ èíäèêàòîðàìèäîïîëíèòåëüíûõÔÓÍÊ

Página 9 - Precautions and tips

CIS17ðèñ. 1ðèñ. 2Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàíA) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1): Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.B) Îòêðûâàíèå áàðàáàíà

Página 10 - Care and maintenance

18CISÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñòåìï.(°C)Ìàêñ.ñêîðîñòü(îá./ìèí.)Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâàÌàêñ.çàãðóçêà(êã)Ïðîäîë-æèòòüöèêëàÎòáåë-èâàòåëüÑòèðêà Îïîëàñêè-âàòåëüÑïå

Página 11 - Troubleshooting

CIS19Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðûÍàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìî

Página 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the i

Página 13 - Ðóêîâîäñòâî ïî

20CISÌîþùèå ñðåäñòâà èòèïû áåëüÿÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçá

Página 14 - Óñòàíîâêà

CIS21Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä

Página 15 - 65 - 100 cm

22CISÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåè óõîäÊàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâîìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:1. ñíèìèòå íèæíèéïëèíòóñ â ïåðåäíåé

Página 16 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

CIS23Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ(ñì. Ñåðâ

Página 17 - Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

24CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñëóæáó Ñåðâèñà: Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâ

Página 18 - Ïðîãðàììû

#PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pr

Página 19 - Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

$PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w i

Página 20 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è

%PL65 - 100 cmPod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, które

Página 21 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

&PLOpis pralki iuruchamianie programuPrzyciskTEMPERATURYKontrolki STANU ZAAWANSOWANIACYKLUPrzyciski z kontrolkamiFUNKCJIPrzyciskWIROWANIAKontrolk

Página 22 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

'PLRys. 1Rys. 2Rys. 3Rys. 4A) OTWIERANIE. (Rys. 1):Podnieæ zewnêtrzn¹ pokrywê i ca³kowicie j¹otworzyæ.B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): N

Página 23 - Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è

GB3Technical dataModelARTXF 149Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical da

Página 24 - Ñåðâèñíîå

!PL Opis programu Temp. max (°C) Prêdkoæ max (obrotów na minutê) rodki pior¹ce £adunek max (kg) Czas trwania cyklu Wybielacz Pranie rodek zmiêk

Página 25 - Instrukcja obs³ugi

!PLUstawianie temperaturyNaciskaj¹c przycisk TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów).Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿

Página 26 - Instalacja

! PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za

Página 27 - Dane techniczne

!!PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowanazgodnie z miêdzynarodowymi normamibezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze

Página 28 - Opis pralki i

!"PLUtrzymanie i konserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿yc

Página 29 - Jak otwieraæ i zamykac kosz

!#PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te

Página 30 - Programy

!$PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³o

Página 31 - Personalizacja

37IItalianoSommarioInstallazione, 38-39Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell

Página 32 - rodki pior¹ce i bielizna

38I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Página 33 - Zalecenia i rodki

39ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo di scari-co, senza piegarlo, a unaconduttura di scarico o auno scarico a muro postitra 65 e 100 c

Página 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBDescription of the washing machineand starting a wash cycleTEMPERATUREbuttonWASH CYCLEPROGRESSFUNCTION buttonswith indicator lightsON/OFFbutton wit

Página 35 - Nieprawid³owoci w dzia³aniu

40IDescrizione della lavabiancheriae avviare un programmaPannello di controlloDISPLAYManopolaPROGRAMMITasti con spieFUNZIONETasto e spiaACCENSIONE/SPE

Página 36 - Serwis Techniczny

41IA) Apertura coperchio superiore (Fig. 1): Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo completamente.B) Apertura cestello (Soft opening):

Página 37 - Istruzioni per luso

42IProgrammiTabella dei programmiDescrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)DetersiviCaricomax.(Kg)DuratacicloCandeg-ginaLava

Página 38 - Installazione

43IPersonalizzazioniImpostare la temperaturaPremendo il tasto TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).La temperatur

Página 39 - Dati tecnici

44ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in modo più efficace e

Página 40 - Pannello di controllo

45IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Página 41 - Avviare un programma

46IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Página 42 - Programmi

47IAnomalie e rimediPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tr

Página 43 - Personalizzazioni

48IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi). Riavviare il progr

Página 44 - Detersivi e biancheria

FR49FrançaisSommaireInstallation, 50-51Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Página 45 - Precauzioni e consigli

GB5Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one fing

Página 46 - Manutenzione e cura

50FRInstallation Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce

Página 47 - Anomalie e rimedi

FR5165 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale p

Página 48 - Assistenza

52FRVidangeFin de LavageDescription du lave-linge etdémarrage dun programmeToucheTEMPÉRATUREVoyants DÉROULEMENTCYCLETouches avec voyantsFONCTIONTouch

Página 49 - Mode demploi

FR53Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1):Soulevez le Couvercle externe et ouvrez lecomplètement;B) Ouverture douce du tambour (Fi

Página 50

54FRProgrammesProgrammesTableau des programmesDescription du ProgrammeTe m p .maxi.(°C)Vitessemaxi(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)Duréec

Página 51 - Caractéristiques techniques

FR55Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La tempéra

Página 52 - Description du lave-linge et

56FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès

Página 53 - Démarrage dun programme

FR57Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Página 54 - Programmes

58FREntretien et soinComment nettoyer le tiroir à produits lessivielsNettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exempled&

Página 55 - Personnalisations

FR59Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Página 56 - Produits lessiviels et linge

6GBWash cyclesWash cyclesTable of wash cyclesDescription of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)DetergentsMax.load(kg)CycledurationBleach WashFab

Página 57 - Précautions et conseils

60FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Página 58 - Entretien et soin

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered,

Página 59 - Anomalies et remèdes

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won&apo

Página 60 - Assistance

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários