Indesit AQGL 109 (EU) (O) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit AQGL 109 (EU) (O). Indesit AQGL 109 (EU) (O) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
1
WASHING MACHINE
English,1
GB
AQUALTIS
AQGL 109
Instruction booklet
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the cold water and electricity supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Programmes and options, 7
Table of Programmes
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing advice
Load-balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the door manually
Care and maintenance, 10
Turning off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser
Drum maintenance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Assistance, 12
Espanol,25
ES
Português,13
PT
GR
ÅËËÇÍÉÊÁ,37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction booklet

GB1WASHING MACHINEEnglish,1GBAQUALTISAQGL 109Instruction bookletContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the cold water and electr

Página 2 - Installation

GB10Care and maintenance12Turning off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash. This limitswear and tear on the

Página 3 - Technical data

GB11TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has notbeen inserted far enough

Página 4 - Description of the machine

GB12AssistanceBefore contacting Assistance: Check whether you can resolve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the p

Página 5 - Control panel

PT13PortuguêsSumárioInstalação, 14-15Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasDados técnicosDescrição da máquina, 16-17Painel de comandos

Página 6 - Running a wash cycle

14PTInstalaçãoA É importante guardar este livro para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-

Página 7 - Programmes and options

PT1565 - 100 cm Ligação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 6

Página 8 - Detergents and laundry

16PTPAINEL DECOMANDOSPORTA DE VIDROPEGA DAPORTA DEVIDROBASEPÉS REGULÁVEISPORTA DE VIDROPara abrir a porta de vidrouse sempre a sua pega(ver figura).12

Página 9 - Precautions and tips

PT17Botão com indicador luminoso  LIGA DESLIGA eANULAÇÃO: carregue brevemente no botão para ligarou desligar a máquina. O indicador luminoso verdein

Página 10 - Care and maintenance

18PTComo efectuar um ciclo delavagemOBSERVAÇÃO: a primeira vez que utilizar a máqui-na de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem semroupa mas com de

Página 11 - Troubleshooting

PT19Opções de Lavagem Super LavagemGraças ao uso de uma maior quantidade de água nafase inicial do ciclo e a uma maior duração, estaopção garante uma

Página 12 - Assistance

GB2InstallationA Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure th

Página 13 - Instruções para utilização

20PTDetergentes e roupaDetergenteA escolha e a quantidade de detergente dependem dotipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor, da temperatu-ra de l

Página 14 - Instalação

PT21Precauções e conselhos20 Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricadaem conformidade com os regulamentos internacionais desegurança. E

Página 15 - Dados técnicos

22PTManutenção e cuidados12Interromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lavagem.Desta maneira dim

Página 16 - Descrição da máquina

PT23Anomalias e soluçõesPossíveis causas / Solução: A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficientepara haver contacto. Em casa

Página 17 - Painel de comandos

24PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o

Página 18 - Como efectuar um ciclo de

ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicosDescripción de la máquina, 28-29Panel de

Página 19 - Programas e opções

26ESInstalaciónA Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En el caso deventa, cesión o traslado, compruebe qu

Página 20 - Detergentes e roupa

ES27Datos técnicos ModeloAQGL 109Dimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 64,5 cm.Capacidadde 1 a 8 kg.Conexioneseléctricasver la placa de ca

Página 21 - Precauções e conselhos

28ESPANEL DECONTROLPUERTATIRADOR DELA PUERTAZÓCALOPATAS REGULABLESPUERTAPara abrir la puerta utilicesiempre el tiradorcorrespondiente (ver lafigura).1

Página 22 - Manutenção e cuidados

ES29Botón con piloto  ENCENDIDO/APAGADO yANULACIÓN: presione brevemente el botón paraencender o apagar la máquina. El piloto verde indicaque la máqu

Página 23 - Anomalias e soluções

GB3Technical dataModelAQGL 109Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 64.5 cmCapacityfrom 1 to 8 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical

Página 24 - Assistência

30ESCómo realizar un ciclo de lavadoNOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora,realice un ciclo de lavado sin ropa pero con deter-gente, seleccio

Página 25 - Manual de instrucciones

ES31Icono Descripción del ProgramaTe m p.máx.(°C)Velocid-ad máx.(r.p.m.)Detergentes Carga máx. (Kg)Duración delcicloLavado Suavizante NormalConMinicar

Página 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaDetergenteEl tipo y la cantidad de detergente dependen del tipode tejido (algodón, lana, seda...), del color, de latemperatura d

Página 27 - Datos técnicos

ES33Precauciones y consejos20 La máquina fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se

Página 28 - Descripción de la máquina

34ESMantenimiento y cuidados12Interrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado.De este modo se limita el de

Página 29 - Panel de control

ES35Anomalías y solucionesPosibles causas / Solución: El enchufe no está introducido (o no lo está suficientemente) en la toma decorriente, como para

Página 30

36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y Soluciones);

Página 31 - Programas y opciones

/4!%ÅëëçíéêÜÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 38-39Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéòÔå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôÞñéï,

Página 32 - Detergentes y ropa

!&/4ÅãêáôÜóôáóçA Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéáíá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ.Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðá

Página 33 - Precauciones y consejos

/4!'65 - 100 cm Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïòÓõíäÝóôå ôï óùëÞíááäåéÜóìáôïò óå ìéáóùëÞíùóç áäåéÜóìáôïòÞ óå ìéá åðéôïß÷éáðáñï÷Ýôåõóç óå ýøïòáðü

Página 34 - Mantenimiento y cuidados

GB4Description of the machineDOORAlways use the handle toopen the door (seefigure).CONTROLPANELDOORDOORHANDLETOE-KICKADJUSTABLE FEET2012DETERGENT D

Página 35 - Anomalías y soluciones

"/4ÐÉÍÁÊÁÓÅËÅÃ×ÏÕÐÏÑÔÁËÁÂÇ ÐÏÑÔÁÓÐÅËÌÁÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÁÐÏÄÁÑÁÊÉÁÐÏÑÔÁÃéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ôçó÷åôéêÞ ëáâÞ (âëÝðååéêüíá).1220È

Página 36 - Asistencia

/4"Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÍÁÌÌÁ ÓÂÇÓÉÌÏ êáéÁÊÕÑÙÓÇ: ðéÝóôå óôéãìéáßá ôï êïõìðß ãéá íá áíÜøåé Þ íáóâÞóåé ç ðëõíôÞñéï. Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôé

Página 37 - Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

" /4Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïòðëõóßìáôïòÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: ôçí ðñþôç öïñÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïðëõíôÞñéï, äéåíåñãÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ÷ùñßòñïý÷á

Página 38 - ÅãêáôÜóôáóç

/4"!Åéêï-íßäéïÐåñéãñáöÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïòÌÝãéóôçèåñìïêñ.(°C)ÌÝãéóôçôá÷ýôçôá(óôñïöÝ-ò áíÜëåðôü).ÁðïññõðáíôéêÜÌÝãéóôï Öïñôßï(Kg)ÄéÜñêåéáêýêëïõÐëýóéì

Página 39 - Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

""/4ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäáÁðïññõðáíôéêüÇ åðéëïãÞ êáé ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý åîáñôþíôáéáðü ôïí ôýðï õöÜóìáôïò (âáìâáêåñÜ, ìÜëëéíá

Página 40 - ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôÞñéï

/4"#ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò20 Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêåóýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò.ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðï

Página 41 - Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ

"$/4ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá12Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïýñåýìáôïò Êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèåðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öè

Página 42 - Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò

/4"%Áíùìáëßåò êáé ëýóåéòÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç: Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é áñêåôÜ ãéáíá êÜíåé åðáöÞ. Óôï ó

Página 43 - ÐñïãñÜììáôá êáé

"&/4ÕðïóôÞñéîçÐñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå «Áíùìáëßåò êáé Ëýóåéò

Página 44 - ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá

GB5ON-OFF/CANCEL button with indicator light :press the button briefly to switch the machine on oroff. The green indicator light shows that the

Página 45 - ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò

GB6Running a wash cycleNOTE: the first time you use the washing machine,add detergent and run an empty 90°C cotton washcycle without the pre

Página 46 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

GB7Programmes and optionsIcon Programme descriptionMax.tempera-ture (°C)Max.spinspeed(r.p.m.)DetergentMaximum load(kg))Cycle durationWashingFabricsoft

Página 47 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

GB8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent used depends onthe type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, thetempe

Página 48 - ÕðïóôÞñéîç

GB9Precautions and tips20 This machine was designed and manufactured incompliance with cuurent international safetystandards. The following adv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários