SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 4Réversibilité des portes, 6Installation, 11Mise en marche et utilisation, 11Entretien
10GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (seeAssistance), check for a solution from the following list.The int
F11Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez àce qu’il
12Fl’intérieur du compartiment réfrigérateur pour assurer une meilleureconservation des aliments. Si vous amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATUR
F13Dégivrage de l’appareil! Conformez-vous aux instructions suivantes.Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour dégivrerl’appareil, ils risque
14Fconsommateurs devront contacter les autorités locales ou leurrevendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvementde leur vieil appareil.Eco
E15Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm
16EUso óptimo del frigorífico• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes(ver Precauciones y consejos).• Recuerde que los alimen
E17• Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie suinterior y deje las puertas abiertas.Descongelar el aparato! Respete las instruccione
18EAhorrar y respetar el medio ambiente• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,protéjalo de la exposición directa a los rayos solar
P19Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo
2AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (verAnomalías y Soluciones).•
20PO ar soprado (A) arrefece em contacto com a parede fria, enquantoque o ar mais quente (B) é aspirado (veja a figura).Utilize melhor o frigorífico•
P21Descongelar o aparelho! Obedeça as seguintes instruções.Não acelere o processo com meios ou utensílios diferentes daespátula fornecida, porque pode
22P• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste aparelhoo mais rapidamente possível. Cada vez que abrir as portascausa um notável gasto d
10ARﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ:ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ءﺎﻋﺪﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ.(ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ّﻞﺣ ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻴﻓ ﺺﺤﻓﺍ •.ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﻉﺪﺘﺳﺍ ،ﺓﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﻭ
AR9ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ.ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑﺍ ،(ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﻝ ﻚﺋﺎﻋﺪﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗﻭ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ:ﻞﻄﻌﻟﺍ.ﺔﺌﻴﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ.ﺪﻴﺟ ﻞ
8ARﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺮﻴﻫﺎ
AR7ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﻼﺧ ،ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ:ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺎﻄﺑﻹ (ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻗﻮﺗ)ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
6ARﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺪﻘﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻩﺬﻬﻟ ﺐﺠﻳ .ﺎﻫﺪﻴﻤﺠﺗ ﺐﻳﺫﺃ ﺪﻗ ﻥﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺒﺋﺍﺬﻟﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻤﺠﺗ ﺪﻴﻌﺗ ﻻ •.(ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻝﻼﺧ) ﻞﻛﺆﺗﻭ ﺦﺒﻄُﺗ ﻥﺃ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ
AR5ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ.(ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺒﺗﺍ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ! ﺮﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﺪﻴﺟ ﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﻭ ﺕﺍﺮﺠﺤﻟﺍ ﻒﻈﻧ ،ﺯ
4ARﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ.ﺎﻬﻧﻭﺪﺑ ﻭﺃ ﺔﻜﺒﺷ ﻊﻣ :ﻑﻮﻓﺮﻟﺍﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻀﻔﺑ،(ﻢﺳﺮﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺎﻬﻋﺎﻔﺗﺭﺍ ﻂﺒﺿﻭ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺍﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦ
3AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo
AR3ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧﺮﺜﻛﻷﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ .ﻩﺅﺍﺮﺷ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﺒﻌﺗ ﻻﺃ ﻡﻮﺳﺮﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .ﺕﺎﺟﻼﺜﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺎ
2ARﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﺱﺎﻜﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻮﺑﺍﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺃﺮﻗﺍ ءﺎﺟﺮﻟﺍ ،ﻪﻴﻓ ﻞﻤﻌﻴﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ !ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ،ﻦﻣﻵﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﻳ
ﻦﻴﺑﺎﺑ ﺔﺟﻼﺛﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ2 ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗﺱﺎﻜﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻮﺑﺃ3 ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ4 ،ﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍﺕﺍﻭﺩﻷﺍ6-5 ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍءﺪﺑﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
4Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés p
5Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelosy por lo tanto es posible que la figura pres
6Reversible doorsIf it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.Réversibilité des
GB7Installation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformation
8GBUsing the refrigerator to its full potential• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hotfoods (see Precautions and tips).• Remem
GB9Defrosting the freezer compartmentIf the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrostmanually:1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT kno
Comentários a estes Manuais