Indesit DIF 361 A Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit DIF 361 A. Indesit DIF 361 A Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Instrukcja obsługi
Spis treści
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
Dane techniczne
Ecodesign Regulation
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Napełnianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztućce
Kosz górny
Uruchomienie i użytkowanie, 6
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie środka myjącego
Opcje mycia
Programy, 7
Tabela programów
Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 8
Dozowanie środka nabłyszczającego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 9
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dopływu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku dłuższej nieobecności
Środki ostrożności i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów
Oszczędność i ochrona środowiska
Anomalie i środki zaradcze, 11
Polski, 1
PL
DIF 361
ZMYWARKA
CS
RU
Česky, 12
Русский, 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi

1Instrukcja obsługiSpis treściInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrzeżenia dotyczące pierwszego

Página 2 - Instalacja

PL10Środki ostrożności i zalecenia Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższeos

Página 3 - Pasek antykondensacyjny*

PL11Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniemsię do Obsługi technicznej (patrz

Página 4 - Opis urządzenia

12Návod k použitíObsahInstalace, 13-14Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické síti a k rozvodu vodyUpozornění pro první mytíTec

Página 5 - Napełnianie koszy

CS13InstalaceJe velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možnékdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebopřestěhování z

Página 6 - Uruchomienie i użytkowanie

CS14Pŕipojení k elektrickému rozvoduPřed zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu seujistěte, že:• Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám

Página 7 - Programy

CS15Celkový pohledPopis zaŕízení1. Horní koš2. Horní ostřikovací rameno3. Sklopné držáky4. Mechanismus nastavení výšky koše5. Spodní koš6. Spodní ost

Página 8 - Ustawianie twardości wody

CS16Plnění košů Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte zesklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly.Po naplnění zkontrolujt

Página 9 - Czyszczenie filtrów

CS17Spuštění a použitíDávkování mycího prostŕedkuDobrý výsledek mytí závisí také na správnémdávkování mycího prostŕedku, pŕičemž platí, že pŕipŕek

Página 10

CS18ProgramyPočet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.Když je nádobí málo ušpiněné nebo když se pŕ

Página 11 - Anomalie i środki

CS19Leštidlo a regenerační sůl Používejte pouze specifické mycí prostŕedkypro myčky nádobí.Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl animycí

Página 12 - Návod k použití

PL2InstalacjaNależy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niejkorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienialub przeniesienia zmy

Página 13 - Instalace

CS20Údržba a péčeUzavŕení pŕívodu vody a vypnutí elektrickéhonapájení• Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste sevyhnuli nebezpečí ún

Página 14 - ECODESIGN REGULATION

CS21Opatŕení a rady Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnýmimezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsouuváděna z bezpečn

Página 15 - Popis zaŕízení

CS22Poruchy a způsob jejichodstraněníKdyž se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu,následuj

Página 16 - Plnění košů

R U23Руководство поРуководство поРуководство поРуководство поРуководство поэкэкэкэкэксплусплусплусплусплуааааатттттацииацииацииацииацииСодержание

Página 17 - Spuštění a použití

R U24МонтажМонтажМонтажМонтажМонтажВажно сохранить данное руководство для егопосле дующих консультации. В случае продажи, передачи илипереезда пр

Página 18

R U25Защита против затопленияЗащита против затопленияЗащита против затопленияЗащита против затопленияЗащита против затопленияВо избежание за

Página 19

R U26Производитель:Производитель:Производитель:Производитель:Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпо

Página 20 - Čištění ostŕikovacích ramen

R U27Общий видОбщий видОбщий видОбщий видОбщий видОписание изОписание изОписание изОписание изОписание издедедедеделиялиялиялиялия1 .1 .1 .1

Página 21 - Opatŕení a rady

R U28ЗагрЗагрЗагрЗагрЗагрузкузкузкузкузка ка ка ка ка коророророрзинзинзинзинзин* Имеется только в некоторых моделях. Варьируетколичество и поло

Página 22 - Poruchy a způsob jejich

R U29ВкВкВкВкВклюлюлюлюлючение ичение ичение ичение ичение иэксплуатацияэксплуатацияэксплуатацияэксплуатацияэксплуатацияЗапуЗапуЗапуЗапуЗапуск п

Página 23 - ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

PL3Podłączenie do sieci elektrycznejPrzed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiad

Página 24 - МонтажМонтаж

R U30ПрограммыПрограммыПрограммыПрограммыПрограммы* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравн

Página 25 - * гаснет

R U31ОпоОпоОпоОпоОполаскивласкивласкивласкивласкивааааатттттееееель иль иль иль иль ирегенерирующая сольрегенерирующая сольрегенерирующая соль

Página 26 - IPX0IPX0

R U32ТТТТТееееехническхническхническхническхническоеоеоеоеоеобслуживание и уходобслуживание и уходобслуживание и уходобслуживание и уходобслуж

Página 27

R U33ПреПреПреПреПредупредупредупредупредупреждения иждения иждения иждения иждения ирекомендациирекомендациирекомендациирекомендациирекомендации

Página 28

R U34Неисправности иНеисправности иНеисправности иНеисправности иНеисправности имемемемеметттттоооооды их уды их уды их уды их уды их у

Página 29

R U35Сервис ТехническогоОбслуживанияМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболееМы заботимся о св

Página 30 - Программы

R U36195106778.0109/2013 pb - Xerox Fabriano

Página 31

PL4Widok ogólnyOpis urządzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Półeczki4. Regulacja wysokości kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. Kosz

Página 32 - Длительный простой машины

PL5Napełnianie koszy* Tylko w niektórych modelach. Zmienne co do ilości ipołożenia. Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywnościi

Página 33

PL6Uruchomienie i użytkowanieDozowanie środka myjącegoDobry rezultat mycia zależy również odwłaściwego dozowania środka myjącego, jegonadmier

Página 34

PL7Programy* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycieenergii, a ponadto jest

Página 35 - Обслуживания

PL8Środek nabłyszczający i sólregeneracyjnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone dozmywarek.Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani

Página 36 - 195106778.01

PL9Konserwacja iutrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąćniebezpieczeństwa wycieków.• Wyjmo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários