Indesit BC 312 A N I EU Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit BC 312 A N I EU. Indesit BC 312 A N I EU Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Installation, 2
Positioning and connection
Description of the appliance, 3
Overall view
Start-up and use, 4-5-6
Starting the appliance
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 7
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 8
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 9
Assistance, 10
Operating Instructions
English, 1 Deutsch, 21
Polski, 41
Nederlands
, 31
Français,11
F
GB
D
PLNL
BC 312 A NI EU
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 2Positioning and connectionDescription of the appliance, 3Overall viewStart-up and use, 4-5-6S

Página 2

10GB195052822.01 01/20065 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (

Página 3 - Description of the

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 12Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 13Vue d’ensembleMise en

Página 4 - Start-up and use

12FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il

Página 5

F13Description delappareilVue densembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Página 6

14FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur l’installation (v

Página 7 - Maintenance and care

F15* N’existe que sur certains modèles.L'hygiène alimentaire1. Après achat, les aliments doivent être débarrassésde leur emballage extérieur en p

Página 8 - Precautions and tips

16FPour profiter à plein de votrecongélateur• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou encours de décongélation; il faut les faire cuire et lescon

Página 9 - Troubleshooting

F17Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,mettez l’appareil hors tension en débranchant la fichede l’app

Página 10 - Assistance

18FPrécautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 11 - Mode demploi

F19Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il

Página 12 - Installation

2GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important information

Página 13 - Description de

20F195052822.01 01/2006 - Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomal

Página 14 - Mise en marche et

DEKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisInstallation, 22Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 23GeräteansichtInbetriebsetzun

Página 15

22DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafü

Página 16 - WATER LEVEL

DE23Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail

Página 17 - Entretien et soin

24DEInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinwei

Página 18 - Précautions et conseils

DE25WINE AREA*: zur Lagerung vonbis zu drei Weinflaschen (sieheAbbildung). Die Kaltluft zirkuliertfrei zwischen den Flaschen, wasein rasches Kühlen ge

Página 19 - Anomalies et remèdes

26DEOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wiedereingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zueinem Ferti

Página 20

DE27Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vo

Página 21 - Gebrauchsanleitungen

28DEVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwe

Página 22

DE29Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Siesich bitte zuerst,

Página 23 - Beschreibung Ihres

GB3Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Página 24 - Inbetriebsetzung

30DE195052822.01 017/2006 - Xerox Business ServicesKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht

Página 25 - Lebensmittelhygiene

NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 32Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 33Algemeen aanzichtStarten en gebruik, 34-35-36Het

Página 26

32NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuist, di

Página 27 - Wartung und Pflege

NL33Beschrijving vanhet apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur a

Página 28 - Hinweise

34NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen

Página 29 - Störungen und Abhilfe

NL35WINE AREA*: voor het bewarenvan maximaal drie flessen wijn(zie afbeelding). De luchtcirculeert vrijuit tussen deflessen waardoor ze snelafkoelen.

Página 30 - Kundendienst

36NLOptimaal gebruik van de diepvrieskast• Vries nooit etenswaar in die op het punt staat teontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moetgeli

Página 31 - Gebruiksaanwijzingen

NL37Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom door

Página 32 - Installatie

38NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing

Página 33 - Beschrijving van

NL39Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler

Página 34 - Starten en gebruik

4GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting t

Página 35

40NL195052822.01 01/2006 - Xerox Business ServicesServiceVoordat u de Servicedienst belt:•Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zi

Página 36

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKAInstrukcja obs³ugiSpis treciInstalowanie, 42Ustawienie i pod³¹czenieOpis urz¹dzenia, 43Widok ogólnyUruchomienie i u¿ytkowanie,

Página 37 - Onderhoud en verzorging

42PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni

Página 38 - Voorzorgsmaatregelen

PL43Opis urz¹dzeniaWidok ogólny Zmienna iloæ i pozycja.* Znajduje siê tylko w niektórych modelach.Pokrêt³o do REGULACJITEMPERATURY PÓLKIPojemnik RÓ

Página 39 - Storingen en oplossingen

44PLUruchomienie iu¿ytkowanie12W³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrzInsta

Página 40 - 195052822.01

PL45* Presente solo in alcuni modelli.Wskanik TEMPERATURA*: w celu okrelenianajzimniejszej strefy lodówki.1. Sprawdziæ, czy na wskaniku jest oznacz

Página 41 - Instrukcja obs³ugi

46PLNajlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych,które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takieartyku³y na

Página 42 - Instalacja

PL47Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wy

Página 43 - Opis urz¹dzenia

48PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg

Página 44 - Uruchomienie i

PL49Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrzSerwis) sp

Página 45

GB5TEMPERATURE Indicator light*: to identify the coldestarea in the refrigerator.1. Check that OK appears clearly on the indicator light(see diagram).

Página 46

50PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie). Jel

Página 48 - Usuwanie odpadów

52PL195052822.01 01/2006 - Xerox Business Services

Página 49 - Anomalie i rodki zaradcze

6GBUsing the freezer to its full potential• Do not re-freeze food that is defrosting or that hasalready been defrosted. These foods must becooked and

Página 50 - Serwis Techniczny

GB7Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supp

Página 51

8GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Página 52

GB9TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfunc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários