Indesit C 34S M5 (X) R Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Indesit C 34S M5 (X) R. Indesit C 34S M5 (W) R Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT
CUCINA
C 34S M5 R
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dellapparecchio, 6
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Timer elettronico
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Assistenza, 13
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
Italiano, 1 ÐÓÑÑÊÈÉ, 26
RSIT
English, 14
GB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

ITCUCINAC 34S M5 RSommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a diversi tipi di gasDati t

Página 2 - Installazione

10ITTabella cottura in fornoProgrammi Alimenti Peso(Kg)Posizionedei ripianiPreriscaldamento(minuti)Temperaturaconsigliata (°C)Duratacottura(minuti)Sta

Página 3 - Collegamento gas

IT11Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Página 4

12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio! Evitare l

Página 5

IT13AssistenzaIn caso di anomalie contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*Comunicare: il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (

Página 6 - Descrizione

14GBCOOKERC 34S M5 RContentsInstallation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnica

Página 7 - Avvio e utilizzo

15GBAInstallationAdjacent room Room requiringventilationABVentilation openingfor comburent airIncrease in thegap between the doorand the flooringFume

Página 8

16GBHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.* Only available in certain models Do not positionblinds behin

Página 9 - G, ed il

17GB! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1

Página 10 - Tabella cottura in forno

18GBC 34S M5 RTable of burner and nozzle specificationsSSRATable 1 Liquid Gas Natural GasDiameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.s.*)By Pass1/100Nozzle1/100F

Página 11 - Precauzioni e consigli

19GBDescription of the applianceControl panelOverall viewElectronictimerTIMERbuttonTHERMOSTATknobTHERMOSTATindicator lightHob BURNERcontrol knobsSELEC

Página 12 - Manutenzione e cura

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Página 13 - Assistenza

20GBStart-up and use* Only available in certain models.Burner ø Cookware diameter (cm)Fast (R) 24 - 26Semi Fast (S) 16 - 20Auxiliary (A) 10 - 14Using

Página 14 - Operating Instructions

21GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for thefollowing modes: GRILL and DOUBLE GRILL (r

Página 15 - Installation

22GB* Only available in certain models.Cooking on several shelves simultaneouslyIf it is necessary to use two racks, use the FANOVEN cooking mode b, a

Página 16 - Gas connection

23GBOven cooking advice tableCookingmodesFoodsWeight(in kg)RackpositionPreheating time(min)RecommendedTemperature(°C)Cookingtime(minutes)StaticDuckRoa

Página 17

24GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with internationalsafety standards.The following warnings are

Página 18 - C 34S M5 R

25GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Página 19 - Description of the appliance

ÊÓÕÎÍÍÀß ÏËÈÒÀC 34S M5 RÑîäåðæàíèåÌîíòàæ, 27-30Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêàÝëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèåÏîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäóÍàñòðîèêà íà ðàçëè÷íûå

Página 20 - Start-up and use

27RSAÓñòàíîâêàÑìåæíîåïîìåùåíèåÂåíòèëèðóåìîåïîìåùåíèåABÂåíòèëÿöèîííûåîòâåðñòèÿ äëÿïðèòîêà âîçäóõàÓâåëè÷åíèåçàçîðà ìåæäóäâèåðüþ è ïîëîì.Ïðÿìîå äûìîóäàëå

Página 21 - - button reduces the time

28RSHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.*Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ íå ïðèáëèæàèòå èõ íàðàññòîÿ

Página 22

29RS! Åñëè îäíî èëè íåñêîëüêî èç âûøåîïèñàííûõóñëîâèè íå áóäåò ñîáëþäåíî, è åñëè êóõîííàÿïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ â óñëîâèÿõ êëàññà 2,ïîäãðóïïà 1 (èçäåëè

Página 23 - Oven cooking advice table

IT3 non posizionaretende dietro la cucina oa meno di 200 mm daisuoi lati; eventuali cappedevono essere installatesecondo le indicazionidel relativo

Página 24 - Precautions and tips

30RSC 34S M5 RÒàáëèöà õàðàêòåðèñòèê ãîðåëîê è ôîðñóíîêSSRAÒàáëèöà 1 Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàçÒåïëîâàÿ ìîùíîñòüêÂò (H.s.*)Ðàñõîä*ãð/÷àñÔîðñóíêà1/100Ã

Página 25 - Care and maintenance

31RSÎïèñàíèå èçäåëèÿÏàíåëü óïðàâëåíèÿÎáùèè âèäÎïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëèÏàíåëü óïðàâëåíèÿÐÅØÅÒÊÀÏÐÎÒÈÂÅÍÜÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅäëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîêïîëî

Página 26 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

32RSÂêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõÃîðåëêà Äèàìåòð äíà ïîñóäû(cì)Áûñòðàÿ (R) 24 - 26Ïîëóáûñòðàÿ (S) 16 - 20Äîïîëíèòåëüíàÿ

Página 27 - Óñòàíîâêà

33RSÏðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ! Äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ìîæíî çàäàòü òåìïåðàòóðó îò50°C äî ÌÀÊÑ êðîìå: ÃÐÈËÜ è ÄÂÎÈÍÎÈ ÃÐÈËÜ (ðåêîìåíäóåòñÿóñòàíàâëèâàòü òîëüê

Página 28 - Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó

34RS* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõÎäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íàíåñêîëüêèõ óðîâíÿõÏðè íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàòü äâå ðåøåòêèâûáåðèòå ïðîãðàììó Â

Página 29

35RSÒàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôóÏðîãðàììû Ïðîäóêòû Âåñ(êã)Óðîâåíü Âðåìÿíàãðåâàíèÿ(ìèí.)Ðåêîìåíäóåìàÿòåìïåðàòóðà (°C)Ïðîäîëæèò-òüïðèãîòîâëåíèÿ

Página 30

36RSÏðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìèïî áåçîïàñíîñòè.Íåîáõîäèìî âíèìàòåë

Página 31 - Îïèñàíèå èçäåëèÿ

37RSÎòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì êàêîè-ëèáî îïåðàöèè ïîîáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îòñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.×èñòêà èçäåëèÿ! Íå

Página 34

4IT! Se una o più di queste condizioni non può essererispettata o se la cucina viene installata secondo lecondizioni della classe 2 - sottoclasse 1 (a

Página 35

40RS11/2005 - 195054021.00

Página 36 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

IT5Tabella caratteristiche bruciatori e ugelliTabella 1 Gas Liquido Gas NaturaleDiametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By Pass1/100ugello1/100portata*

Página 37 - Òåõíè÷åñêîå

6ITGriglia del piano di lavoroPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posizione 2posizione 1Br

Página 38

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Página 39

8ITLuce del fornoSi accende ruotando la manopola PROGRAMMI inqualsiasi posizione diversa da 0 e resta accesafinché il forno è in funzione. Seleziona

Página 40 - 11/2005 - 195054021.00

IT9* Presente solo su alcuni modelli.un tasto qualsiasi.E' possibile visualizzare l'ora pigiando il tasto G, ed ilsimbolo n indica che la fu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários