Indesit CG64SG1 (W) EX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Indesit CG64SG1 (W) EX. Indesit CG64SG1 (X) EX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GB
COOKER
Français, 13English,1
Contents
Installation, 2-6
Positioning and levelling
Electrical connection
Gas connection
Adapting to different types of gas
Technical data
Table of burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Start-up and use, 8-10
Using the hob
Using the oven
Oven cooking advice table
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Gas tap maintenance
Assistance
Operating Instructions
GB FR
Espanol, 25
ES
AR
CG64SG1 EX
GB
English,37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GBCOOKERFrançais, 13English,1ContentsInstallation, 2-6Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of ga

Página 2

10GBOven cooking advice tableFoods Weight (inkg)RackpositionPreheating time (min) RecommendedTemperature (°C)Cooking time(minutes)PastaLasagneCannello

Página 3 - Gas connection

GB11Precautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings

Página 4

12GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Never u

Página 5

CUISINIEREMode demploiSommaireInstallation, 14-18Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types

Página 6 - CG64SG1 EX

"FR Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil suivel

Página 7

FR#Positionnement et nivellement Lappareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Assurez-vo

Página 8

$FRRaccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme auxnormes applicables dans le pays dinstallation. Le

Página 9

FR%4. dévisser linjecteur du brûleurà laide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oudune clé à tube de 7 mm et leremplacer par l

Página 10 - Oven cooking advice table

&FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 Gaz liquide Gaz naturelBrûleur Diamètre(mm)PuissancethermiquekW (p.c.s.*)Bipa

Página 11 - Precautions and tips

FR'Description de lappareil*Nexiste que sur certains modèlesVue densembleTableau de bordManetteFOURManetteMINUTEUR*Manettes BRÛLEURSdu plan d

Página 12 - Care and maintenance

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe install

Página 13 - Mode demploi

FRUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque manetteBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Pou

Página 14 - Installation

FR *Nexiste que sur certains modèlesDRéglage de la températurePour sélectionner la température de cuissonsouhaitée, tournez le bouton FOUR dans le s

Página 15 - Raccordement gaz

FRTableau de cuisson*Nexiste que sur certains modèlesAlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)Températurepréconisée(°C)Duréecuisson(

Página 16

FR !Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Página 17

"FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Ne

Página 18 - * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec

ESCOCINASumarioInstalación, 26-30Colocación y nivelaciónConexión eléctricaConexión de gasAdaptación a los distintos tipos de gasDatos técnicosTabla

Página 19 - Description de lappareil

26ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al

Página 20 - Mise en marche et utilisation

ES27 no coloque cortinas detrás de la cocina o a menosde 200 mm. de sus costados; las campanas se deben instalar siguiendo lasindicaciones contenida

Página 21

28ESaplastado; se pueda inspeccionar fácilmente en todo surecorrido, para poder controlar su estado deconservación; tenga una longitud inferior a 15

Página 22 - Tableau de cuisson

ES29mando en la posición de máximo (MAX) y luegollévelo hasta la posición de mínimo (MIN);3. extraiga el mando;4. accione el tornillo de regulación co

Página 23 - Précautions et conseils

GB3 Do not position blinds behind the cooker or lessthan 200 mm away from its sides. Any hoods must be installed according to theinstructions listed

Página 24 - Nettoyage et entretien

30ESTabla de características de quemadores e inyectoresTabla 1 Gas líquido Gas natu ral Diámetro (mm) Potencia térmica kW (p.c.s.*) By Pass 1/1

Página 25 - Manual de instrucciones

ES31Descripción delaparato* Presente sólo en algunos modelos.Panel de controlVista de conjuntoParrilla de la superficiede trabajoTapa de vidrio*Panel

Página 26 - Instalación

32ESUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespondient

Página 27 - Conexión de gas

ES33* Presente sólo en algunos modelos.Regulación de la temperaturaPara obtener la temperatura de cocción deseada,gire en sentido antihorario el mando

Página 28

34ESTabla de cocción en el hornoAlimentosPeso(Kg)Posiciónde lasbandejasPrecalentamiento(minutos)Temperaturaaconsejada(°C)Duración dela cocción(minutos

Página 29

ES35Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias

Página 30

36ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato N

Página 31 - Descripción del

GBCOOKERFrançais, 13English,1ContentsInstallation, 38-39Electrical connectionGas connectionTechnical dataTable of burner and nozzle specificationsDes

Página 32 - Uso del horno

38GBARInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning t

Página 33

GB39ARConnection with hoseMake the connection using a gas hose complyingwith the the characteristics provided in currentdirective. The internal diamet

Página 34 - Tabla de cocción en el horno

4GB Is easy to inspect along its whole length so thatits condition may be checked. Is shorter than 1500 mm. Fits firmly into place at both ends, wh

Página 35 - Precauciones y consejos

40GBARDescription of theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANG

Página 36 - Mantenimiento y cuidados

GB41ARUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light

Página 37

42GBAR* Only available in certain models.down for approximately 6 seconds. If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait f

Página 38

GB43AROven cooking advice tableFoods Weight (inkg)RackpositionPreheating time (min) RecommendedTemperature (°C)Cooking time(minutes)PastaLasagneCannel

Página 39

44GBARPrecautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warning

Página 40 - Description of the

GB45ARSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Never

Página 43

ARزﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ.ﻪﻟ ﻞﻤﻋ يأ زﺎﺠﻧإ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ ﻦﻋ كزﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓازﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ.زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا وأ رﺎﺨﺒﻟﺎﺑ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا اﺪﺑأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ! طﺎﻄﻤﻟاو

Página 44

ARﺢﺋﺎﺼﻧو رﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳو..ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟا نﺎﻣﻷا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءاﺮﻗ ﺐﺠﻳو ﺔﻴﺋﺎﻗو بﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا دﻮﻳﺰﺗ ﻢﺘﻳﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻳﺎﻗ

Página 45

GB5 In the case of natural gas, the adjustment screw mustbe unscrewed by turning it anti-clockwise.5. Turn the knob from the MAX position to the MINp

Página 46

AR نﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟا ﺢﺋﺎﺼﻧ لوﺪﺟﺔﻤﻌﻃﻷا(ﻢﻐﻛ) نزﻮﻟاﻞﻣﺎﺤﻟا ﻊﺿو ﻖﺒﺴﻤﻟا ءﺎﻤﺣﻹا(ﺔﻘﻴﻗد) ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد(يﻮﺌﻣ) ﻲﻬﻄﻟا ﺖﻗو(ﻖﺋﺎﻗد)ﺎﺘﺳﺎﺑﺎﻴﻧازﻻﻲﻧﻮﻠﻴﻧﻮﻛﻦﺒﺠﻟﺎﺑ ق

Página 47

ARﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ تازاﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ *ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ برﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗا ﺲﻜﻌﺑ نﺮﻔﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ردأ ،ﻲﻬﻄﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳو ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ةراﺮ

Página 48 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا

ARّفﺮﻟا ماﺪﺨﺘﺳاقرﺎﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ .ﻢﺋﻼﻤﻟا قﺮﺤﻤﻠﻟ ﺐﻬﻠﻟا ةﻮﻗ ﻦﻴﺒﺗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻘﻠﺣ قﺮﺤﻣ حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻜﻟ ﺪﺟﻮﻳ:فﺮﻟا ﻲﻓ قرﺎﺤﻤﻟا ﺪﺣأ لﺎﻌﺷﻹ.قﺮﺤﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﺒﻳﺮﻗ زﺎﻏ ﺔﺣاﺪﻗ وأ لﺎﻌﺷإ

Página 49 - ﺢﺋﺎﺼﻧو رﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳو

ARزﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻوﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ تازاﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ *ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧزﺎﻐﻟا قﺮﺤﻣفﺮﻟا ﺔﻜﺒﺷﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟةاﻮﺸﻤﻟا ﻞﻣﺎﺣﻂﻴﻘﻨﺘﻟا ﺔﻴﻨﻴﺻةﺮﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻞﺟر*ﻲﺟﺎﺟز ءﺎﻄﻏ5 ﻊﺿﻮﻟا

Página 50 - نﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟا ﺢﺋﺎﺼﻧ لوﺪﺟ

ARمﻮﻃﺮﺨﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻟا ﺔﻳرﺎﺳ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ﻖﺑﺎﻄﻳ مﻮﻃﺮﺧ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻛ ﻮﻫ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا بﻮﺒﻧﻷا ﺮﻄﻗ .لﻮﻌﻔﻤﻟا؛ﻞﺋﺎﺴﻟا زﺎﻐﻟا ﺪﻳوﺰﺘﻟ ﻢﻠﻣ

Página 51

ARﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺎﻬﻧإ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻩﺬﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ةﺮﺸﻧ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻳﺪﺠﻟا كزﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ !.زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗو ﻦﻣﻵا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .

Página 52 - ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

ARخﺎّﺒﻃFrançais, 13 English,1تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟاﺐﻴﻛﺮﺘﻟاﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟازﺎﻐﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗﺔﻴﻨﻘﺗ تﺎﻧﺎﻴﺑﺔﻫّﻮﻔﻟاو قﺮﺤﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ لوﺪﺟزﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻوﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟماﺪﺨﺘ

Página 53 - زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو

6GBTable of burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid Gas Natural Gas Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) By Pass 1/100 Nozzle 1/100

Página 54

GB7Description of theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANGUID

Página 55 - زﺎﻐﻟا ﻞﺻو

8GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on

Página 56 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

GB9* Only available in certain models.down for approximately 6 seconds. If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for

Comentários a estes Manuais

Sem comentários