Indesit TAN 5 FNF DNX (TK) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Frigoríficos Indesit TAN 5 FNF DNX (TK). Indesit TAN 5 FNF DNX (TK) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
2-DOOR FRIDGE
Operating Instructions
TAN 5 FNF DNX
Français, 13
English, 1
GB F
Espanol, 25
E
Türkçe, 37
TK
Contents
Installation, 2
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 3-4
Control panel
Overall view
Start-up and use, 5-6-7
Starting the appliance
Using the display
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 8
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 10
Assistance, 11
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GB2-DOOR FRIDGEOperating InstructionsTAN 5 FNF DNXFrançais, 13English, 1GB FEspanol, 25ETürkçe, 37TKContentsInstallation, 2Positioning and connection

Página 2

10GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Página 3 - Description

GB11AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the

Página 4 - Description of the

12GB195061317.0110/2007

Página 5 - Start-up and use

FREFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiTAN 5 FNF DNXFrançais, 13English,1GB FEspanol, 25ESommaireInstallation, 14Mise en place et raccordementRéversibil

Página 6 - Chiller system

14FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Página 7

F15Description delappareilTableau de bordBarre graphiqueREFRIGERATEURALARMESSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYRéglage de latempérature duRÉFR

Página 8 - Maintenance and care

16FBalconnet amovible àabattant, contenant unSUPPORT A OEUFSBalconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconnetBOUTEILLES CLAYETTEBac FRUITS etLEGUMES PIEDde r

Página 9 - Precautions and tips

F17Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de

Página 10 - Troubleshooting

18F12Système de refroidissementNo FrostLe No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbelhumidité et empêche la formation de glace et de givre

Página 11 - Assistance

F19Pour profiter à plein de votre congélateur Réglez la température à laide de lafficheur. Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):-

Página 12 - 195061317.01

2GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant information

Página 13 - Mode demploi

20FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation:1. Gardez la to

Página 14 - Installation

F21Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 15 - Description de

22FAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil

Página 16

F23AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg

Página 17 - Mise en marche et

24F195061317.0110/2007

Página 18 - Système de refroidissement

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 26Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 27-28Panel d

Página 19

26ESInstalación Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Página 20 - Entretien et soin

ES27Descripción delaparatoENCENDIDO/APAGADOPresionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartimento frigorífico como el conge

Página 21 - Précautions et conseils

28ESDescripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Página 22 - Anomalies et remèdes

ES29Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparato verticalmentey espere aproximadamente 3

Página 23

GB3Descriptionof the applianceControl panelON/OFFIt is possible to switch the whole product (both therefrigerator and freezer compartments) on by pres

Página 24

30ES12Sistema de enfriamientoNo FrostEl sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío querecoge la humedad e impide la formación de hielo

Página 25 - Manual de instrucciones

ES31Utilizar el congelador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):- pa

Página 26 - Instalación

32ESMantenimiento y cuidadosSustituir la bombillaPara sustituir la bombilla deiluminación delcompartimento frigorífico,desenchufe el aparato. Sigalas

Página 27 - Descripción del

ES33Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Página 28

34ESAnomalías y solucionesAnomalías:El display está completamenteapagadoEl motor no arranca.El display está débilmenteencendido.Suena la alarma, está

Página 29 - Puesta en

ES35Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, a

Página 31

TKçindekilerMontaj, 38Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýKapýnýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesiCihazýn tanýtýmý, 39-40Kontrol panosuGenel görünümÇa

Página 32 - Mantenimiento y cuidados

38TK! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenlesaklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþmasistemi ve bununla ilgili uyarýlar

Página 33 - Precauciones y consejos

TK39Cihazýn tanýmýKontrol panosuSOÐUTUCUbölmesinin göstergepaneliALARMSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYSOÐUTUCUbölmesinin ýsýayarlamasýDONDUR

Página 34 - Anomalías y soluciones

4GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Página 35 - Asistencia

40TKÇýkarýlabilenKAPAKLI rafÇýkarýlabilenKAPI RAFIÞÝÞE TutucusuRAFMEYVE VE SEBZEçekmecesi AYAKIce Device*KUTU MEÞRUBATtutucusuKAPI rafýGenel görün

Página 36

TK41Cihazýn çalýþtýrýlmasý! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilentalimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).! Cihazý elektrik þebe

Página 37 - Kullaným talimatlarý

42TKRAFLAR: tepsi veya tel raflar.Büyük kaplar veya fazla yerkaplayan gýdalarýn yerleþtirilmesi içinmevcut olan kýlavuzlar kullanýlarakçýkarýlabilir v

Página 38

TK43Dondurucunun en iyi þekildekullanýlmasý Isý derecesini ayarlamak için DONDURUCUKONTROL ayar düðmesini kullanýnýz (Açýklamabölümüne bakýnýz). Don

Página 39 - Cihazýn tanýmý

44TKBakým ve özenElektrik þebekesinin devre dýþýbýrakýlmasýTemizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizdençýkararak elektrik baðlantýsýný ke

Página 40 - Genel görünüm

TK45Önlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekildetasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlýolup dikkatli

Página 41 - Çalýþtýrma ve kullaným

46TKArýzalar ve onarýmlarBuzolabýnýz bazen size sorun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (TeknikServis bölümüne bakýný

Página 42 - NO FROST soðutma sistemi

TK47Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090Gros

Página 43 - ICE DEVICE

48TK195061317.0110/2007

Página 44 - Bakým ve özen

GB5Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it in anupright position and wait at least 3 hours b

Página 45 - Önlemler ve öneriler

6GBChiller systemNo FrostThe No Frost system circulates cold air continuously tocollect humidity and prevent ice and frost formation. Thesystem mainta

Página 46 - Arýzalar ve onarýmlar

GB7Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display. To freeze (if the freezer is already operating):- for small qua

Página 47 - Teknik Servis

8GBSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:1. Hold the ON/OF

Página 48

GB9Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários