Indesit AQ9D 691 U (EU) /VA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit AQ9D 691 U (EU) /VA. Indesit AQ9D 691 U (EU) /VA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ9D 691 U
Instructions for
installation and use
Français,13
F
Nederlands,25
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-

Página 2

EN10Care and maintenance12Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hy

Página 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistan

Página 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to chec

Página 5 - Touch control panel

13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil

Página 6 - Running a wash cycle

FR14Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce qu

Página 7 - Wash cycles and options

15FRCaractéristiques techniquesModèleAQ9D 691 UDimensionslargeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 64,5 cmCapacitéde 1 à 9 kgRaccordementsélectriquesVoir

Página 8 - Detergents and laundry

FR1612Description de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignée prévue(voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiro

Página 9 - Precautions and tips

17FRBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur latouche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indiqueque lappareil est sous te

Página 10 - Care and maintenance

FR18REMARQUE: lors de la première mise en service dulave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec duproduit lessiviel en sélectionnant un pro

Página 11 - Trouble shooting

19FRIcône Description du ProgrammeTe m p.maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)DuréecyclePré-lavageLavage AdoucissantProgra

Página 12 - Assistance

EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, plea

Página 13 - AQUALTIS

FR20Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du type detextile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latem

Página 14 - Installation

21FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignessont fournies pour

Página 15 - Caractéristiques techniques

FR2212Coupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Celaréduit lusure de linstallation hydraulique de la

Página 16 - Description de lappareil

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),contrôler s

Página 17

FR24Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le p

Página 18 - Comment faire un cycle de

25NLNederlandsInhoudInstallatie, 26-27Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasa

Página 19 - Programmes et options

NL26Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het opieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval ude wasautomaat ver

Página 20 - Produits lessiviels et linge

27NLTechnische gegevens ModelAQ9D 691 UAfmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 64,5Vermogenvan 1 tot 9 kgElektrischeaansluitingenzie het typepl

Página 21 - Précautions et conseils

NL28Beschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van dewasautomaat te openendient u altijd het specialehandvat te gebruiken (zieafbeelding).WASM

Página 22 - Entretien et soin

29NLKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop omde wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampjegeeft aan dat de wasautomaa

Página 23 - Anomalies et remèdes

EN3Technical dataModelAQ9D 691 UDimensionswidth 59,5 cmheight 85 cmdepth 64,5 cmCapacityfrom 1 to 9 kgElectricalconnectionsplease refer to the technic

Página 24

NL30N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet uhem met wasmiddel maar zonder wasgoed eenwascyclus laten uitvoeren. Kies het prog

Página 25 - Instructies voor

31NLWasopties Hygiënisch SchoonDoor deze optie te kiezen wordt de doelmatigheid vande was verhoogd door middel van het genereren vanstoom, die tijde

Página 26 - Installatie

NL32Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af vanhet type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het

Página 27 - Technische gegevens

33NLVoorzorgsmaatregelen enadvies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen

Página 28

NL34Onderhoud en verzorging12Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstalla

Página 29

35NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) mo

Página 30

NL36Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het program

Página 31 - Programmas en opties

EN4CONTROLPANELDescription of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the porthole door (seefigure).DETERGENT DISPENSER DRAWERThe d

Página 32 - Wasmiddelen en wasgoed

EN5WASH CYCLESELECTOR knobButton withON/OFFindicator lightTouch control panelButton with ON/OFF indicator light: press this briefly to switchthe ma

Página 33 - Voorzorgsmaatregelen en

EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cy

Página 34 - Onderhoud en verzorging

EN7Wash options Steam HygieneThis option enhances washing performance bygenerating steam during the wash cycle that eliminatesany bacteria fr

Página 35 - Storingen en oplossingen

EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend on thetype of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.),

Página 36 - 195085705.00

EN9Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information

Comentários a estes Manuais

Sem comentários