Indesit AQ7L 492 U (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit AQ7L 492 U (EU). Indesit AQ7L 492 U (EU) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ7L 492 U
Instructions for
installation and use
FR
Français,13
NL
Nederlands,25
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Página 2

EN10To access the pre-chamber:1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on

Página 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make s

Página 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw

Página 5 - Control panel

13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de l’appareil,

Página 6 - Running a wash cycle

FR14Installation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Página 7 - Wash cycles and options

15FRCaractéristiques techniquesModèleAQ7L 492 UDimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 m profondeur 58 cmCapacitéde 1 à 7 kg Raccordements électriquesVoi

Página 8 - Detergents and laundry

FR16PORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiroir est situé à l’intérieur

Página 9 - Precautions and tips

17FRTableau de bordBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert indique que l’app

Página 10 - Care and maintenance

FR18Comment faire un cycle de lavageREMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit

Página 11 - Trouble shooting

19FROptions de lavage Super LavageGrâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolong

Página 12 - Assistance

EN22! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particu

Página 13 - AQUALTIS

FR20Rideaux: Utiliser le programme “Soie” . Nous recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet fourni avec la machine.Laine: Le cycle de

Página 14 - Installation

21FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pou

Página 15 - Caractéristiques techniques

FR22Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Celaréduit l’usure de l’installation

Página 16 - Description de l’appareil

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

Página 17 - Tableau de bord

FR24Avant d’appeler le service après-vente:• Vérifiersil’anomalienepeutpasêtrerésolueparsoi-même(voir “Anomalie set Remèdes);• Remettrele

Página 18

25NLNederlandsInhoudInstallatie, 26-27Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasautomaat

Página 19 - Programmes et options

NL26! Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhui

Página 20 - Produits lessiviels et linge

27NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de afvoerbuis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur die zich tussen de 65

Página 21 - Précautions et conseils

NL28DEUROm de deur van de wasautomaat te openen dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie afbeelding).WASMIDDELBAKJEHet wasmiddelbakje bev

Página 22 - Entretien et soin

29NLBedieningspaneelKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan

Página 23 - Anomalies et remèdes

EN3Technical dataModelAQ7L 492 UDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 58 cmCapacityfrom 1 to 7 kg Electrical connectionsplease refer to the technic

Página 24

NL30N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 9

Página 25 - Instructies voor

31NLWasopties Super WashDeze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaat dankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in de begin

Página 26 - Installatie

NL32WasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde…), van de kleur van het wasgoed, de wastemperatuur,

Página 27 - Technische gegevens

33NLHandmatige opening van het deurtjeMochterinhethuisgeenstroomaanwezigzijnenuwilthet deurtje openen om de was op te hangen, dan dient u

Página 28

NL34Afsluiten van water en stroom• Sluitnaiederewasbeurtdekraanaf.Hiermeebeperktu slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmed

Página 29 - Bedieningspaneel

35NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u controler

Página 30

NL36Voordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleereerstofuhetprobleemzelfkuntoplossen(zie “Storingen en oplossingen”);• Starthetprogr

Página 31 - Programma’s en opties

EN41. pre-wash compartment: use powder detergent.! Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.2. main wash c

Página 32 - Wasmiddelen en wasgoed

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR knobOPTION buttons with indicator lightsDOOR LOCKED indicator lightSTART/PAUSE button with indicator lightWAS

Página 33 - Voorzorgsmaatregelen en

EN6WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without

Página 34 - Onderhoud en verzorging

EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle,

Página 35 - Storingen en oplossingen

EN8Silk: use the special “Silk” wash cycle to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash deli

Página 36 - 195090801.02

EN9Opening the porthole door manuallyIn the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários