Indesit AML105K S 60 HZ Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Indesit AML105K S 60 HZ. Indesit AML105K S 60 HZ Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washer-dryer and
starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the drying cycle
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
AML 105 K S
Instructions for use
WASHER DRYER
F
Français,13
AR
,25
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for use

GB1English,1ContentsInstallation, 2-3 Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and m

Página 2

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Página 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob

Página 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Página 5 - Precautions and tips

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesEnt

Página 6 - Control panel

14FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Página 7 - Starting a wash cycle

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation m

Página 8 - Wash cycles

16FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installa

Página 9 - Personalisation

FR17Précautions et conseils! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont

Página 10 - Detergents and laundry

18FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Touche MARCHE/ARRÊ

Página 11 - Troubleshooting

FR19VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée

Página 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Página 13 - Mode d’emploi

20FRProgrammesPour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme 6 et une t

Página 14 - Installation

FR21Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p

Página 15 - Caractéristiques techniques

22FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Página 16 - Entretien et soin

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), c

Página 17 - Précautions et conseils

24FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd

Página 18 - Bandeau de commandes

AR2526-27

Página 19 - Démarrage d’un programme

لﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻣـﻦ اﻟـﻤـﻬـﻢ اﻟـﺤـﻔـﺎظ ﻋـﻠـﻰ هـﺬا اﻟـﻜـﺘـﻴـﺐ ﻟـﻴـﻤـﻜـﻨـﻜـﻢ اﻟـﻌـﻮدة اﻟـﻴـﻪ ﻋـﻨـﺪ اﻟـﺤـﺎﺟـﺔ اﻟـﻰ اﻟـﺘـﻌـﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎ

Página 20 - Programmes

AR27  

Página 21 - Personnalisations

28AR

Página 22 - Produits lessiviels et linge

AR29

Página 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelAML 105 K SDimen-sionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg for the wash pro-gramme; from 1 to 5 kg for

Página 24 - Assistance

30AR6

Página 25 - 

AR31

Página 26 - لﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

32AR

Página 27 - 

AR33!

Página 28 - 

34AR  

Página 29 - 

AR35

Página 30 - 

36AR195127950.00 09/2014 - Xerox FabrianoIndesit Company SpaViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN)Italywww.hotpoint-ariston.com

Página 31 - 

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hy

Página 32 - 

GB5Precautions and tips! This Washer-dryer was designed and constructed in ac-cordance with international safety regulations. The following informatio

Página 33 - 

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washer-d

Página 34 - 

GB7Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been

Página 35 - 

8GBSpecials wash cyclesSanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requires the use of bleach. Pour the

Página 36 - 195127950.00

GB9Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Comentários a estes Manuais

Sem comentários