Indesit PAA 642 /I(WH) EE Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Indesit PAA 642 /I(WH) EE. Indesit PAA 642 /I(WH) EE Instruction for Use [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PAA 642 /I(WH) EE
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,6
Description of the appliance,7
Installation,9
Start-up and use,12
Precautions and tips,12
Maintenance and care,13
Troubleshooting,13
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,5
Сервисное обслуживание,6
Описание изделия,8
Установка,32
Включение и эксплуатация,36
Предосторожности и рекомендации,36
Техническое обслуживание и уход,37
Неисправности и методы их устранения,37
Česky
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA
Slovensky
Návod na použitie
VARNÁ DOSKA
Български
Инструкции за употреба
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,3
Servisní služba,6
Popis zařízení,7
Instalace,14
Uvedení do činnosti a použití,18
Opatření a rady,18
Údržba a péče,19
Identikace a řešení problémů,19
Obsah
Návod na použitie,1
Upozornenia,4
Servisná služba,6
Popis zariadenia,7
Inštalácia,20
Uvedenie do činnosti a použitie,24
Opatrenia a rady,24
Údržba a starostlivosť,25
Identikácia a riešenie problémov,25
Общо съдържание
Инструкции за употреба,1
Предупреждения,4
Техническо обслужване,6
Описание на уреда,7
Инсталиране,26
Пуск и експлоатация,30
Предпазни мерки и препоръки,30
Поддръжка и почистване,31
Отстраняване на неизправности,31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Инструкции за употреба

PAA 642 /I(WH) EE EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,3Assistance,6Description of the appliance,7Installation,9St

Página 2 - Пайдалану нұсқаулығы

10GBVentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it r

Página 3 - Upozornění

GB11• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position;2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione

Página 4 - Предупреждения

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fo

Página 5 - Ескертулер

GB13on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact t

Página 6

14CZInstalace! Před použitím vašeho nového zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Je zdrojem důležitých informací týkajících se bezpečného použití,

Página 7 - Описание на уреда

CZ15VentilacePro zajištění vhodné ventilace je třeba odmontovat zadní panel skříňky. Dále je vhodné nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dva dřev

Página 8 - Құрылғы сипаттамасы

16CZ• Regulace primárního vzduchu hořáků1. Přetočte otočný ovladač do polohy odpovídající minimu;2. Sejměte knoflík otočného ovladače a prostře

Página 9 - Installation

CZ17Druh použitéhoplynu Jmenovitýtepelný průtokkWJmenovitáspotřebaSníženátepelná kapacitakW Tlak plynu(mbar) .xam.nemj.nimZEMNÍ PLYN(Metan) G2017 20

Página 10 - Gas connection

18CZUvedení do činnosti a použití! Poloha odpovídajícího plynového hořáku je znázorněna na každém otočném ovladači.Plynové hořákyKaždý hořák lze nasta

Página 11 - ECODESIGN

CZ19 Většina výrobců elektrospotřebičů se aktivně podílí na vytváření systémů pro správu sběru a likvidace starých elektrospotřebičů.Rešpektovanie a

Página 12 - Start-up and use

ҚазақшаПайдалану нұсқаулығыПЛИТАМазмұныПайдалану нұсқаулығы,2Ескертулер,5Көмек,6Құрылғы сипаттамасы,8Орнату,39Қосу және пайдалану,43Сақтандырулар мен

Página 13 - Troubleshooting

20SKInštalácia! Pred použitím vášho nového zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvedené dôležité informácie, týkajúce sa bezpečného

Página 14 - Instalace

SK21VentiláciaNa zaistenie vhodnej ventilácie je potrebné odmontovať zadný panel skrinky. Ďalej je vhodné nainštalovať rúru tak, aby sa opierala o dva

Página 15 - Připojení k rozvodu plynu

22SK• Nastavenie minimálnych hodnôt1. Pretočte otočný ovládač do polohy odpovedajúcej minimu;2. Odložte gombík otočného ovládača a prostredníct

Página 16 - Připojení do

SK23Druh používanéhoplynu ZnačkavstrekovacejdýzyMenovitýtepelný výkonkWMenovitáspotrebaZníženátepelná kapacitakWTlak plynu(mbar) .xam.rts.nimZEMNÝ PL

Página 17 - Parametry hořáku a trysky

24SKUvedenie do činnosti a použitie! Poloha odpovedajúceho plynového horáka je znázornená na každom otočnom ovládači.Plynové horákyKaždý horák je

Página 18 - Likvidace

SK25Rešpektovanie a ochrana životného prostredia• Jedlo varte v uzavretých hrncoch alebo panviciach s dobre priliehajúcimi pokrievkami a použite ta

Página 19 - Údržba a péče

26BGИнсталиране! Моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции преди работа с новия уред. Тя съдържа важна информация за безопасната екс

Página 20 - Priamo navonok

BG27Top 20 mm Top 30-50 mm• Когато готварският плот не е инсталиран над вградена фурна, трябва да се инсталира дървен панел за изолация. Той трябва

Página 21 - Pripojenie k rozvodu plynu

28BGПроверка на непропускливостта на връзката! Когато завършите процеса на инсталиране, проверете свързващите елементи на тръбата за течове, като изпо

Página 22 - EKODIZAJN

BG29Вид на използвания газ Маркировка на дюзатаНоминалнатоплиннамощносткВтНоминалнопотреблениеНамалентоплиненкапацитеткВтНалягане на газа (мбар).скам

Página 23 - Parametre horáka a trysky

3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Página 24 - Likvidácia

30BGПуск и експлоатация! Позицията на съответната горелка е показана на всеки превключвател.Газови горелкиВсяка горелка може да се регулира до някоя о

Página 25 - Údržba a starostlivosť

BG31• Уредът не е предназначен за управление с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.Депониране на отпадъци• При депониране н

Página 26 - Директно с

32RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на ново

Página 27 - Свързване на газоснабдяване

33RUTop 20 mm Top 30-50 mm• Если варочная панель не устанавливается сверху встроенного духового шкафа, необходимо вставить деревянную панель в к

Página 28 - 2009/125/EC

34RUПодсоединение таких шлангов должно производиться таким образом, чтобы их длина при максимальном растяжении не превышала 2000 мм. По завершении под

Página 29 - II2H3B/P

35RUSSARPAA 642 /I(WH) EEКАТЕГОРИЯ II2H3+Тип используемогогаза Маркировка инжекторовНоминальнаятепловаямощностькВтНоминальныйрасходПониженнаятепловаян

Página 30 - Предпазни мерки и препоръки

36RUВключение и эксплуатация! На каждом регуляторе показано положение газовой конфорки, которой данная рукоятка управляет.Газовые конфоркиПри помощи

Página 31 - Отстраняване на неизправности

37RU• Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными физическими, сенсориальными или умственными способностями (включая детей), неопыт

Página 32 - Установка

38RUВ моделях варочной панели, оснащенных защитным устройством, конфорка загорается и сразу гаснет.Убедитесь, что:• Вы до упора нажали ручку.• Вы до

Página 33 - Подсоединение к газопроводу

KZ39Орнату! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы м

Página 34 - ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

4UpozorneniaVÝSTRAHA: Zariadenie a jeho prístupné časti sa môžu počas použitia ohriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich častí. Deti mladšie

Página 35 - Характеристики к

40KZ• Плита ендірілген пеш үстіне орнатылмаған жағдайда, оқшаулау үшін ағаш тақтаны орнату қажет. Оны плитаның астыңғы жағынан кем дегенде 20 мм ара

Página 36 - Включение и эксплуатация

KZ41Газ түрлеріне сәйкестендіруПлитаны әдепкі газ түрінен (плитаның астыңғы жағында орналасқан техникалық деректер тақтасында немесе орамада көрсеті

Página 37 - Неисправности и методы их

42KZSSARPAA 642 /I(WH) EEТАБИҒИ ГАЗ(метан) 17 20 25 СҰЙЫТЫЛҒАНМҰНАЙ ГАЗЫ(бутан) G30Үлгі конфигурациясы4 КОНФОРКАЖалпы номиналдытұтынуЖылдамЖартыла

Página 38

KZ43Қосу және пайдалану! Тиісті газ оттығының орны әрбір тұтқада көрсетілген.Газ оттықтарыӘрбір оттықты тиісті басқару тұтқасының көмегімен төме

Página 39 - Орналастыру

44KZқоршаған ортағы әсерін азауту үшін ескі құрылғыларды бөлек жинау ұсынылады. Өнімдегі үсті сызылған «қоқыс себеті» белгісі құрылғыны жойған кезде б

Página 40 - Газды жалғау

5ПредупрежденияВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагр

Página 41 - ПАСПОРТТЫҚ КЕСТЕ

6AssistanceCommunicating:• Type of trouble• Appliance model (Mod.)• Serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a

Página 42 - ЭЛЕКТРМЕН ҚАМТУ

7Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. GAS BURNERS button5. Igniti

Página 43 - Сақтандырулар мен кеңестер

8Описание изделияОбщии вид1. Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД2. ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ3. Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК4. КНОПКА ЗАЖИГАНИЯ ГАЗОВЫХ К

Página 44 - Ақаулықтарды жою

GB9Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários