Indesit BEAA-35 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Indesit BEAA-35. Indesit BEAA-35 Manuale d'uso [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BEAA 35
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4-5
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Funzione Holiday
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Românã,25
RO
I
Français, 13
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBEAA 35SommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescrizi

Página 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Página 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Página 4

12I195059541.0203/2010AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

Página 5 - Avvio e utilizzo

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 14Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 15-16Tableau

Página 6

14FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Página 7 - GHIACCIO

F15Description delappareilTableau de bord Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pourabaisser rapidement la température du compartimentréfri

Página 8 - Manutenzione e cura

16FMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc

Página 9 - Sostituire la lampadina

F17Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Página 10 - Precauzioni e consigli

18FPour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voirDescription). Ne reconge

Página 11 - Riscaldamento

F19Bac à GLAÇONS:Placés dans la partie supérieure des tiroirs ducompartiment freezer, ils sont plus ergonomiques etgarantissent davantage de propreté:

Página 12 - Assistenza

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Página 13 - Mode demploi

20FEntretien et soinFonction holidaySi vous partez en vacances, pas besoin déteindre votreappareil car il est équipé dune fonction spéciale quiperme

Página 14 - Installation

F21Dégivrage du compartiment congélateurEliminez périodiquement le givre à laide de la racletteplastique fournie avec lappareil. Si la couche de giv

Página 15 - Description de

22FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 16

F23Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil

Página 17 - Mise en service de lappareil

24FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg

Página 18

ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 26Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 27-28Panou controlVedere de ansam

Página 19 - WATER LEVEL

26ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui

Página 20 - Entretien et soin

RO27Descriere aparatPanoul de controlTastaSUPER FREEZEÎntrerupãtorFUNCÞIONAREFRIGIDERTastaSUPER COOLIndicator luminosSUPER COOLIndicator luminosSUPER

Página 21

28RODescriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu cores

Página 22 - Précautions et conseils

RO29Pornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! Î

Página 23 - Réchauffement

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Página 24 - 195059541.02

30ROUtilizare optimalã congelator Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorulFUNCÞIONARE CONGELATOR (vezi Descriere aparat). Nu recongelaþi al

Página 25 - Instrucþiuni de folosire

RO31WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXRecipientul de gheaþã Ice3.Mulþumitã amplasãrii sale, deasupra casetelor dincompartimentul congelator,

Página 26 - Instalare

32ROÎntreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi co

Página 27 - Descriere aparat

RO33Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos.Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþitesau tãietoare, pentru cã aceste

Página 28

34ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizatedin moti

Página 29 - Utilizare optimalã frigider

RO35Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþidacã nu

Página 30 - Utilizare optimalã congelator

36RO195059541.0203/2010AsistenþãÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). Dacã, în c

Página 31

4IMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la

Página 32 - Întreþinere ºi curãþire

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Página 33 - Înlocuire bec

6IUtilizzare al meglio il congelatore Per regolare la temperatura utilizzarela manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE(vedi Descrizione). Non ricongelare

Página 34 - Precauþii ºi sfaturi

I7Bacinella GHIACCIO.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (ilghiaccio non

Página 35 - Încãlzire

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Página 36

I9Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti edappuntiti che potrebbero dann

Comentários a estes Manuais

Sem comentários