Indesit K3G52S(W)/AT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Acessórios de cozinha e domésticos Indesit K3G52S(W)/AT. Indesit K3G52S(W)/AT Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GB
1
English, 1
GB
K3G52S/AT
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
deutsch, 13
DEDE
DEDE
DE
Contents
Installation, 2-5
Positioning and levelling
Electrical connection
Gas connection
Adapting to different types of gas
Table of burner and nozzle specifications
Table of characteristics
Description of the appliance, 6
Overall view
Control panel
Start-up and use, 7-9
Using the hob
Using the oven
Cooking modes
Oven cooking advice table
Analogue timer, 10
Setting the clock and timer
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Gas tap maintenance
Assistance
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GB1English, 1GBK3G52S/ATOperating InstructionsCOOKER AND OVENdeutsch, 13DEDEDEDEDEContentsInstallation, 2-5Positioning and levellingElectrical connect

Página 2

10GBAnalogue timerSetting the clock and timerThe oven must be connected to the electricitysupply.Pull the knob and turn it in an anticlockwisedirectio

Página 3 - Gas connection

GB11Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings ar

Página 4

12GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Página 5

13DEEnglish, 1GBGBGBGBGBK3G52S/ATBedienungsanleitungHERD UND BACKOFENDeutsch, 13DEInhaltsverzeichnisInstallation, 13-17Aufstellung und AusrichtungElek

Página 6 - Description

14DE! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle ei

Página 7 - Start-up and use

15DEHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.* Nur bei einigen Modellen.ElektroanschlussVersehen Sie das Kab

Página 8 - Cooking modes

16DEAnpassung an verschiedene GasartenDas Gerät kann auf eine andere Gasart als die, fürdie es vorgesehen wurde, eingestellt werden(ersichtlich aus de

Página 9 - Oven cooking advice table

17DEK3G52S/ATBei 15°C und 1013 mbar - TrockengasPropan oberer Heizwert = 50,37 MJ/kgButan oberer Heizwert = 49,47 MJ/kgErdgas oberer Heizwert = 37,78

Página 10 - Analogue timer

18DEBeschreibung des GerätesReglerknopfPROGRAMMEReglerknopfTHERMOSTATReglerknopf ANALOG-KURZZEITWECKERKontrollleuchteTHERMOSTATGeräteansichtBedien

Página 11 - Precautions and tips

19DEInbetriebsetzung und GebrauchGebrauch des KochfeldesZündung der BrennerNeben jedem BRENNER-Reglerknopf ist durch einausgefülltes Kreissymbol die z

Página 12 - Care and maintenance

2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat

Página 13 - Bedienungsanleitung

20DEGarprogramme Programm AUFTAUENDank des an der Backofenrückwand installiertenGebläses zirkuliert Luft in Raumtemperatur um dasaufzutauende Gut. Au

Página 14 - Installation

21DETabelle Garen im BackofenSelector knob position Food to be cooked Weight (in kg) Rack position to be used (counting up from the bottom) Preheating

Página 15 - Gasanschluss

22DEAnalog-KurzzeitweckerEinstellung von Uhr und KurzzeitweckerDer Backofen muss an das Stromnetzangeschlossen sein.Ziehen Ziehen Ziehen Ziehen Ziehen

Página 16 - Abbildung

23DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweis

Página 17 - K3G52S/AT

24DEAbschalten des Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung des Gerätes! Verwenden Sie zur

Página 18 - Beschreibung des Gerätes

GB3HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.*Only available in certain models.Electrical connectionInstall a

Página 19 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

4GBAdapting to different types of gasIt is possible to adapt the appliance to a type of gasother than the default type (this is indicated on therating

Página 20 - Garprogramme

GB5K3G52S/ATAt 15°C and 1013 mbar - dry gasPropane P.C.S. = 50.37 MJ/kgButane P.C.S. = 49.47 MJ/kgNatural P.C.S. = 37.78 MJ/m³Table of burner and nozz

Página 21 - Tabelle Garen im Backofen

6GBDescriptionof the applianceSELECTORSELECTORSELECTORSELECTORSELECTORknobTHERMOSTATTHERMOSTATTHERMOSTATTHERMOSTATTHERMOSTATknobANALOGUE TIMERANALOGUE

Página 22 - Analog-Kurzzeitwecker

GB7Start-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantbur

Página 23 - • befinden, wenn das

8GBCooking modes OVEN DEFROST modeThe fan at the bottom of the oven circulates room-temperature air around the food. This programme issuitable for

Página 24 - Reinigung und Pflege

GB9Oven cooking advice tableSelector knob position Food to be cooked Weight (in kg) Rack position to be used (counting up from the bottom) Preheating

Comentários a estes Manuais

Sem comentários