Indesit VRH 600 X EU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Indesit VRH 600 X EU. Indesit VRH 600 X EU User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT
Istruzioni per luso
PIANO
Sommario
Installazione, 2-4
Posizionamento
Collegamento del piano di cottura al forno
Smaltimento
Descrizione dellapparecchio, 5
Le manopole di comando
Regolazione delle zone di cottura estendibili
Precauzioni e consigli, 6
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Sicurezza generale
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Smontare il piano
VRH 600 C
VRH 600 X
VRH 640 C
VRH 640 X
VRH 641 D C
VRH 60 X
VRH 60 C
VRH 642 DO X
Italiano, 1
IT
Espanol, 29
ES
Deutsch, 22
DE
Français, 8 English,15
GBFR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

ITIstruzioni per lusoPIANOSommarioInstallazione, 2-4PosizionamentoCollegamento del piano di cottura al fornoSmaltimentoDescrizione dellapparecchio,

Página 2 - ROVESCIATO

10FRFixationIl est impératif dassurer lencastrement de lappareilsur un plan dappui parfaitement plat.Les déformations provoquées par une mauvaisef

Página 3 - VRH 641 D C - VRH 642 DO X

FR11Cet appareil est conforme aux DirectivesCommunautaires suivantes :- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) etmodifications successives- 89/336/

Página 4 - Smaltimento

12FRDescriptionde lappareilCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs dabsorption dénergie, le type délément chauffant etle diamètre

Página 5 - Le manopole di comando

FR13Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de

Página 6 - Precauzioni e consigli

14FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Página 7 - Manutenzione e cura

Operating InstructionsHOBContentsInstallation, 16-18PositioningElectrical connectionDisposalDescription of the appliance,19The control knobsExtendabl

Página 8 - Mode demploi

16GBInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the

Página 9 - Positionnement

GB17FixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the feat

Página 10 - BLANC ROUGE JAUNE BLEU VERT

18GBThis appliance conforms to the followingEuropean Economic Communitydirectives:- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) andsubsequent amendments

Página 11 - Mise au rebut

GB19Descriptionof the applianceThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameters of ea

Página 12 - Les manettes de commande

2ITInstallazione È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicur

Página 13 - Précautions et conseils

20GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings

Página 14 - Nettoyage et entretien

GB21Care and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Página 15 - Operating Instructions

BedienungsanleitungKOCHFELDInhaltsverzeichnisInstallation, 23-25AufstellungAnschluss des Kochfeldes an den BackofenEntsorgungBeschreibung des Gerätes

Página 16 - SUPPORTING

DE23Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafür, dass s

Página 17 - BIANCO ROSSO GIALLO BLU VERDE

24DE Angrenzende Schränke, deren Höhe die derArbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand vomRand der Kochmulde von mindestens 600 mmaufweisen.B

Página 18 - Disposal

DE25Dieses Gerät entspricht den folgendenEG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) undnachfolgenden Änderungen- 89/336/EWG vom 03

Página 19 - The control knobs

26DEBeschreibungdes GerätesIn den angeführten Tabellen werden, Modell für Modell, die Energiebedarfswerte, die Art der Heizelemente undder Durchmesser

Página 20 - Precautions and tips

DE27Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachsteh

Página 21 - Care and maintenance

28DEReinigung undPflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerä

Página 22 - Bedienungsanleitung

Manual deinstruccionesENCIMERASumarioInstalación, 30-32ColocaciónConexión de la encimera al hornoEliminaciónDescripción del aparato, 33Las perillas de

Página 23 - UMGEDREHT

IT3FissaggioLinstallazione dellapparecchio deve essere effettuatasu un piano dappoggio perfettamente piano.Le eventuali deformazioni provocate d

Página 24 - Backofen

30ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Página 25 - Entsorgung

ES31 Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde de la

Página 26 - Kochzonen

32ESEste aparato es conforme con lassiguientes Normas Comunitarias:- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) ysucesivas modificaciones- 89/336/CEE de

Página 27 - Vorsichtsmaßregeln

ES33Descripcióndel aparatoEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalentador y el di

Página 28 - Reinigung und

34ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencia

Página 29 - Manual de

ES35Mantenimiento y cuid adosInterrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación e

Página 30 - ENCIMERA

36ES08/2008 - 195065977.01XEROX BUSINESS SERVICES

Página 31 - PLANO DE COCCIÓN

4ITQuesta apparecchiatura è conforme alleseguenti Direttive Comunitarie:- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) esuccessive modificazioni- 89/33

Página 32 - Eliminación

IT5DescrizionedellapparecchioIn queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elementoriscaldan

Página 33 - Las perillas de mando

6ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Página 34 - Precauciones y consejos

IT7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lappa

Página 35 - Mantenimiento y cuid ados

Mode demploiTABLE DE CUISSONSommaireInstallation, 9-11PositionnementRaccordement de la table au fourMise au rebutDescription de lappareil, 12Les m

Página 36 - XEROX BUSINESS SERVICES

FR9Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quils

Modelos relacionados VRH 642 DO X EU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários