Indesit SBL 1820 F/HA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Combinados frigorífico-congelador Indesit SBL 1820 F/HA. Indesit SBL 1820 F/HA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Italiano, 1 Français, 21
Portuges, 61
Espanol, 51
English,11
GBI F
P
E
SBL 1820 F/HA
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Deutsch, 31
DE
Nederlands, 41
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 21Portuges, 61Espanol, 51English,11GBI FPESBL 1820 F/HASommarioInstallazio

Página 2 - Installazione

10IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattar

Página 3 - Descrizione

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13-14Control panelOv

Página 4

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Página 5 - Avvio e utilizzo

GB13Description of theapplianceControl panel REFRIGERATOR OPERATION Knobto regulate the temperature of the refrigeratorcompartment. is the optimal te

Página 6

14GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Página 7 - Manutenzione e cura

GB15Start-up and useUsing the refrigerator to its fullpotential Use the REFRIGERATOR OPERATION knob toadjust the temperature (see Description). Pres

Página 8 - Precauzioni e consigli

16GBUsing the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust thetemperature (see Description). Do not re-freeze food that is

Página 9 - Anomalie e rimedi

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Página 10 - Assistenza

18GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Página 11 - Operating Instructions

GB19TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.a) The alarm sounds.b) The alarm sounds an

Página 12 - Installation

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Página 13 - Description of the

20GB195083924.0002/2010 - Xerox FabrianoAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troublesho

Página 14

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,

Página 15 - Start-up and use

22FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Página 16

F23Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheSUPER COOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyantA

Página 17 - Maintenance and care

24FDescription delappareil Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.* Nexiste que sur certains modèles.Balconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconn

Página 18 - Precautions and tips

F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (v

Página 19 - Troubleshooting

26FPour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voirDescription). Ne reconge

Página 20 - Assistance

F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b

Página 21 - Mode demploi

28FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 22

F29Anomalies :Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.Le moteur ne démarre pas.a) Lalarme sonne.b) Lalarme sonne et les deux voyantsjaunes cligno

Página 23 - Description de

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Página 24

30F195083924.0002/2010 - Xerox FabrianoAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anom

Página 25 - Mise en marche et

DEKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisInstallation, 32Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 33-34B

Página 26

32DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafü

Página 27 - Entretien et soin

DE33Beschreibung IhresGerätesBedienblendeTasteSUPER FREEZESchalterKÜHLZONETasteAQUA CAREKontrollleuchteAQUA CAREKontrollleuchteSUPER FREEZEKontrollleu

Página 28 - Précautions et conseils

34DEBeschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail

Página 29 - Causes / Solution possibles :

DE35Inbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachtenSie bitte aufmerksam die Installationshinwei

Página 30

36DELebensmittelhygiene1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmitteljedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oderandere äußere Umhüllungen, d

Página 31 - Gebrauchsanleitungen

DE37Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:1. Drehe

Página 32

38DE! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgrün

Página 33 - Beschreibung Ihres

DE39Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Siesich bitte, ob es

Página 34

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Página 35 - Inbetriebsetzung

40DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). Soll

Página 36 - Lebensmittelhygiene

NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 42Plaatsen en aansluitenDraairichting deuren verwisselbaarBeschrijving van het apparaat, 43-44Bedieningsp

Página 37 - Lampenaustausch

42NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuist, di

Página 38 - Vorsichtsmaßregeln

NL43BedieningspaneelToetsSUPER FREEZEKnopWERKINGKOELKASTToetsSUPER COOLControlelampjeSUPER COOLControlelampjeSUPER FREEZEControlelampjeELEKTRISCHE VOE

Página 39 - Störungen und Abhilfe

44NLAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur anderedetails afbeeldt dan he

Página 40 - 195083924.00

NL45Starten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen

Página 41 - Gebruiksaanwijzingen

46NLOptimaal gebruik van de diepvrieskast Gebruik voor het regelen van de temperatuur deknop WERKING DIEPVRIESKAST (zie Beschrijving). Vries nooit e

Página 42 - Installatie

NL47Onderhoud enverzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u hetapparaat afsluiten van de elektrische stroom:1. zet

Página 43 - Beschrijving van

48NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzing

Página 44 - Algemeen aanzicht

NL49Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler

Página 45 - Starten en gebruik

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Página 46 - Hygiëne van de etenswaren

50NL195083924.0002/2010 - Xerox FabrianoServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen e

Página 47 - Onderhoud en

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 52Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip

Página 48 - Voorzorgsmaatregelen

52EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Página 49 - Storingen en oplossingen

E53Descripción del aparatoPanel de controlBotónSUPER FREEZEPerilla deFUNCIONAMIENTO DELREFRIGERADORBotón SUPERCOOLLuz testigoSUPER COOLLuz testigoSUPE

Página 50

54EDescripción delaparato La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Vista de conjuntoLas instrucciones sobre

Página 51 - Manual de instrucciones

E55Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta

Página 52 - Instalación

56EUtilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (verDescripción). No vuelva

Página 53 - Descripción del aparato

E57Mantenimiento ycuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al

Página 54 - Descripción del

58EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Página 55 - Puesta en

E59Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),controle que no

Página 56

6IUtilizzare al meglio il congelatore Per regolare la temperatura utilizzarela manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE(vedi Descrizione). Non ricongelare

Página 57 - Mantenimiento y

60E195083924.0002/2010 - Xerox FabrianoAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo

Página 58 - Precauciones y consejos

PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoÍndiceInstalação, 62Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescri

Página 59 - Anomalías y soluciones

62PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesm

Página 60 - Asistencia

PT63Descrição doaparelhoPainel de comandosTeclaSUPER FREEZESelector deFUNCIONAMENTODO FRIGORÍFICOTecla deSUPER COOLIndicadorluminoso deSUPER COOLIndic

Página 61 - Instruções para a utilização

64PTDescrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Visão geralEstas instruções sobre a utilização são

Página 62 - Instalação

PT65Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o

Página 63 - Descrição do

66PTUtilize melhor o congelador Para regular a temperatura utilize o selector deFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja aDescrição). Não congele novamente

Página 64

PT67Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

Página 65 - Início e utilização

68PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Página 66 - Utilize melhor o congelador

PT69Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não

Página 67 - Manutenção e cuidados

I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Página 68 - Precauções e conselhos

70PTAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os c

Página 70 - Assistência

72PT195083924.0002/2010 - Xerox Fabriano

Página 71

8IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Página 72

I9Anomalie e rimediAnomalie:La spia verde ALIMENTAZIONEnon si accende.Il motore non parte.a) Suona lallarme.b) Suona lallarme e lampeggianole due sp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários