Indesit CR 330 AP Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Combinados frigorífico-congelador Indesit CR 330 AP. Indesit CR 330 AP Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Installazione e uso
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Installation and use
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Installation et emploi
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Installation und Gebrauch
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Installatie en gebruik
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Instalación y uso
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Instalação e uso
KOMBINERAD KYL/FRYS
Installation och användinge
ÊÎÌÁÈÍÈÐÎÂÀÍÍÛÉ ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ Ñ
ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÎÉ
Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREInstallazione e usoREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONInstallation and useCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURInstallation

Página 2

8I195081216.01 04/2011 - Xerox FabrianoAssistenzaMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalG

Página 3 - Istruzioni per l’uso

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 10Positioning and connectionDescription of the appliance, 11Overall viewStart-up and use, 12St

Página 4 - Installazione

10GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important informatio

Página 5 - Descrizione

GB11Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Página 6 - Avvio e utilizzo

12GBStart-up and useSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowi

Página 7 - Manutenzione e cura

GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Página 8 - Precauzioni e consigli

14GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Página 9 - Anomalie e rimedi

GB15TroubleshootingMalfunctions: Possible causes / Solutions:Malfunctions:The internal light does notilluminate.The refrigerator and the freezer donot

Página 10 - Assistenza

16GB195081216.0104/2011 - Xerox FabrianoAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshoo

Página 11 - Operating Instructions

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 18Mise en place et raccordementDescription de l’appareil, 19Vue d’ensembleMise en

Página 13 - Description of the

18FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu’il

Página 14 - Start-up and use

F19Description del’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Página 15 - Maintenance and care

20FMise en marche etutilisationMise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bienles instructions sur l’installation (v

Página 16 - Precautions and tips

F21Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,mettez l’appareil hors tension en débranchant la fichede l’app

Página 17 - Troubleshooting

22FPrécautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 18 - Assistance

F23Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il

Página 19 - Mode d’emploi

24F195081216.0104/2011 - Xerox FabrianoAvant de contacter le centre d’Assistance:•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomal

Página 20

DEKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisInstallation, 26Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 27GeräteansichtInbetriebsetzun

Página 21 - Description de

26DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü

Página 22 - Mise en marche et

DE27Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail

Página 23 - Entretien et soin

IIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 English, 9GBICR 330 APSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizio

Página 24 - Précautions et conseils

28DEInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinwei

Página 25 - Anomalies et remèdes

DE29Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vo

Página 26

30DEVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwe

Página 27 - Gebrauchsanleitungen

DE31Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Siesich bitte zuerst,

Página 28

32DE195081216.0104/2011 - Xerox FabrianoKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben

Página 29 - Beschreibung Ihres

NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 34Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 35Algemeen aanzichtStarten en gebruik, 36Het appar

Página 30 - Inbetriebsetzung

34NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueletoekomstige raadpleging. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, di

Página 31 - Wartung und Pflege

NL35Beschrijving vanhet apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur a

Página 32 - Hinweise

36NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen

Página 33 - Störungen und Abhilfe

NL37Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom door

Página 34 - Kundendienst

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Página 35 - Gebruiksaanwijzingen

38NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing

Página 36 - Installatie

NL39Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler

Página 37 - Beschrijving van

40NL195081216.0104/2011 - Xerox FabrianoServiceVoordat u de Servicedienst belt:•Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en

Página 38 - Regelen van de temperaturen

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 42Colocación y conexiónDescripción del aparato, 43Vista en conjuntoPuesta

Página 39 - Onderhoud en verzorging

42EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Página 40 - Voorzorgsmaatregelen

E43Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Página 41 - Storingen en oplossingen

44EPuesta enfuncionamiento y usoBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura),

Página 42 - 195081216.01

E45Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Página 43 - Manual de instrucciones

46EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Página 44 - Instalación

E47Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),controle que no

Página 45 - Descripción del

I3Descrizionedell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Página 46 - Regulación de la temperatura

48E195081216.0104/2011 - Xerox FabrianoAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo

Página 47 - Mantenimiento y cuidados

PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoÍndiceInstalação, 50Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 51Vista geralInício e

Página 48 - Precauciones y consejos

50PTInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Página 49 - Anomalías y soluciones

PT51Descrição doaparelho• Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Visão geralEstas instruções sobre a utilização são

Página 50 - Asistencia

52PTInício e utilização12Iniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar

Página 51 - Instruções para a utilização

PT53Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

Página 52 - Instalação

54PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Página 53 - Descrição do

PT55Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não

Página 54 - Utilize melhor o congelador

56PTAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os co

Página 55 - Manutenção e cuidados

BruksanvisningKOMBINERAD KYL/FRYSInnehållsförteckningInstallation, 58Placering och anslutningBeskrivning av apparaten, 59ÖversiktsvyStart och användni

Página 56 - Precauções e conselhos

4IAvvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguirele istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Página 57 - Anomalias e soluções

58SInstallation! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att denalltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flyttska du för

Página 58 - Assistência

S59Beskrivning avapparatenÖversiktsvyAnvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt if

Página 59 - Bruksanvisning

60SStart och användningStart av apparaten! Innan apparaten startas skainstallationsanvisningarna följas (se Installation).! Innan apparaten ansluts sk

Página 60

S61Underhåll och skötselKoppla från strömmenVid rengöring och underhåll ska apparaten kopplasfrån elnätet, genom att dra ur stickkontakten urvägguttag

Página 61 - Beskrivning av

62SSäkerhetsföreskrifter ochråd! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessaföreskrifter ingår i

Página 62 - Använd frysen på bästa sätt

S63Fel och åtgärderDet kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera attdet inte rör

Página 63 - Underhåll och skötsel

64SInnan du kontaktar kundservice:•Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).• Om apparaten inte fungerar och felet inte

Página 64 - Säkerhetsföreskrifter och

ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 66Ðàñïîëîæåíèå è ïîäñîåäèíåíèåÎïèñàíèå èçäåëèÿ, 67Îáùèé âèäÂêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 68Âêëþ÷åíèå èçäåëèÿÑèñòåìà îõëàæäåíèÿÎïòèìàë

Página 65 - Fel och åtgärder

RU66Óñòàíîâêà! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþêâàðòèðó

Página 66 - Kundservice

RURURURURU67Îáùèé âèäÐóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäåëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíêå ïîêàçàíûäåòàëè, îòëè÷íûå îò ïðèîáðåò

Página 67 - Ðóññêèé, 65

I5Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione ènecessario isolare l’apparecchio dalla rete dialimenta

Página 68 - Óñòàíîâêà

RU68Âêëþ÷åíèå èýêñïëóàòàöèÿÏÎËÊÈ: ñïëîøíûå èëèðåøåòêèÏîëêè ìîãóò áûòü âûíóòû èóñòàíîâëåíû íà ðàçëè÷íûõóðîâíÿõ íà ñïåöèàëüíûõíàïðàâëÿþùèõ (ñì. ðèñóíîê)

Página 69 - Îïèñàíèå èçäåëèÿ

RURURURURU69ABÎòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãîîáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòüèçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ:Äë

Página 70

RU70Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìîâíèìàòåëüí

Página 71 - Òåõíè÷åñêîå

RURURURURU71Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Òåõíè÷åñ

Página 72 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

RU72Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ: ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîä

Página 74

09/2009 - 195081216.00 - Xerox Fabriano

Página 75

6IPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Página 76 - Xerox Fabriano

I7Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários