Indesit ASD 79 C (EX) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de secar roupa elétricas Indesit ASD 79 C (EX). Indesit ASD 79 C (EX) Instruction for Use [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Contents
TUMBLE DRYER
ASD79C
Instruction booklet
Installation, 2
Door reversal instructions
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 3
To open the door
The features
Control panel
Start and programmes, 4-6
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 7-8
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 10
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 11
Service, 12
Spare parts
GB
English, 1
I
Italiano, 13
F
Français, 25
D
Deutsch, 37
E
Español, 49
NL
Nederlands, 73
P
Português, 61
GB
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERASD79CInstruction bookletInstallation, 2Door reversal instructionsWhere to put your dryerVentilationWater drainElectrical connecti

Página 2 - Installation

Maintenance and Care10GBCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st

Página 3 - Dryer Description

TroubleshootingGB11Problem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Empty water icon is flashingbut the

Página 4 - Start and Programmes

Service12GBSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Página 5

Indice ASCIUGATRICEASD79CLibretto di istruzioniInstallazione, 14Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugatriceAer

Página 6

Installazione14IDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas

Página 7 - Typical weights

I15Descrizione del prodottoPannello di controlloPer aprire lo sportello Caratteristicherecipiente di raccoltadell’acquaGriglia dientratadell’ariaPrest

Página 8 - Drying times

16IAvvio e programmiScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base

Página 9 - Warnings and Suggestions

I17Avvio e programmiProgrammiProgrammaFunzione Impostazione Nota:CotoneAltaTemperatura Asciuga gli indumentidi cotone ad altatemperaturaOpzioni dispon

Página 10 - Maintenance and Care

18IAvvio e programmirovescia di ciascun minuto, ciò comprende la fase diasciugatura a freddo, l’impostazione ALTA temperaturao è anche indicata BASSA

Página 11 - Troubleshooting

BucatoI19Controllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’

Página 12 - Comparative Programmes

Installation2GBWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app

Página 13 - Libretto di istruzioni

20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp

Página 14 - Installazione

I21Avvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver

Página 15 - Descrizione del prodotto

Cura e manutenzione22IPulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.P

Página 16 - Avvio e programmi

Ricerca guastiI23Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere lasezione Assistenza), ana

Página 17

Assistenza24IRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a po

Página 18

Table des MatièresSÈCHE-LINGEASD79CNotice d’utilisation et installationInstallation, 26Instructions d’inversion de la porteOù installer votre sèche-li

Página 19 - Controllo del bucato

Installation26FOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c

Página 20 - Tempi di asciugatura

F27Description du sèche-lingeL’icône “Nettoyer le filtre” vous rappelle de nettoyer le filtre à chaque fois que vous utilisez lesèche-linge (voir Entr

Página 21 - Avvertenze e suggerimenti

28FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de

Página 22 - Cura e manutenzione

F29Démarrage et ProgrammesProgrammes! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnezensuite le prog

Página 23 - Ricerca guasti

GB3Dryer DescriptionThe Clean Filter icon reminds you to clean thefilter every time you use the dryer (see Maintenance). The On/Off indicator li

Página 24 - Programmi Comparativi

30FDémarrage et ProgrammesLes CommandesLe temps restant jusqu’à la fin du programme est affiché enheures et en minutes et est décompte toutes les minu

Página 25 - SÈCHE-LINGE

LingeF31Trier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge

Página 26

32FLingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré

Página 27 - Description du sèche-linge

F33Avertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d

Página 28 - Démarrage et Programmes

Entretien et Nettoyage34FNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura

Página 29

Que faire en cas de panneF35Problème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.L’icône de vider

Página 30

Service Après-Vente36FPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Página 31 - Charge typique

ASD79CGBEnglish, 1IItaliano, 13FFrançais, 25DDeutsch, 37EEspañol, 49NLNederlands, 73PPortuguês, 61D37InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERBedienungsanleitu

Página 32 - Temps de séchage

38DInstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt

Página 33 - Suggestions

D39Beschreibung IhresWäschetrocknersBedienblendeTür öffnen AufbauWasserbehälterBelüftungsschlitzeTypenschildFilterModell- &SeriennummerKondensator

Página 34 - Entretien et Nettoyage

4GBStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3

Página 35 - Que faire en cas de panne

40DStart und ProgrammeProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3.

Página 36 - Programmes Comparatifs

41DStart und ProgrammeProgrammeProgrammeFunktion Einstellung Hinweis:Baumwolle -HohetemperaturTrocknet Baumwollstoffebei hoher TemperaturVerfügbare Op

Página 37 - Bedienungsanleitung

42DStart und ProgrammeDie verbleibende Trockenzeit wird in Stunden und Minutenangezeigt, wobei hierbei die Minuten rückwärts bis auf nullzurückgezählt

Página 38 - Installierung

43GewebeartD●Hinweis: Die letzten 10 Minuten sind am Ende jedes eingestellten Trocknerprogramms für das Kaltschleudern reserviert. Beim Einstellen der

Página 39 - Wäschetrockners

44DGewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Página 40 - Start und Programme

45DWarnhinweise undEmpfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer S

Página 41

46DWartung und PflegeTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel

Página 42

47FehlersucheDBei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werde

Página 43 - Gewebeart

DKundendienstErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann

Página 44

Índice de materias SECADORAASD79CFolleto de instruccionesInstalación, 50Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilación Eva

Página 45 - Empfehlungen

GB5Start and ProgrammesProgrammesProgrammeWhat it does... How to set it... Note:CottonsHigh HeatDries your Cotton clotheson High heatOptions available

Página 46 - Wartung und Pflege

Instalación50EDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést

Página 47 - Fehlersuche

E51Descripción de la secadoraPanel de controlPara abrir la puerta CaracterísticasEl icono Filtro Limpio recuerda que debe limpiarel filtro cada vez qu

Página 48 - Programme für Vergleichstests

52EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido (véaseLa co

Página 49 - Folleto de instrucciones

E53Comienzo y ProgramasProgramas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selec

Página 50 - Instalación

54EComienzo y ProgramasControlesEl tiempo restante de un programa se va mostrando enhoras y minutos, (incluyendo la fase de secado en frío),también se

Página 51 - Descripción de la secadora

La coladaE55Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C

Página 52 - Comienzo y Programas

56ELa coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y

Página 53

E57Advertencias yrecomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri

Página 54

Mantenimiento y cuidados58ELimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es

Página 55 - La colada

Resolución de problemasE59Problema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo desecado.Tarda mucho tiempo en secar.El icono de vaciado de ag

Página 56

6GBStart and ProgrammesThe time to end is displayed in hours and minutes andcounts down each minute, this includes the cooltumble phase, the heat sett

Página 57 - Advertencias y

Servicio60EPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a

Página 58 - Mantenimiento y cuidados

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAASD79CFolheto de instruçõesInstalação, 62Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçã

Página 59 - Resolución de problemas

Instalação62POnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q

Página 60 - Comparación de Programas

P63Descrição da máquinade secarPainel de controloPara abrir a portaCaracterísticasNota: Se a cuba da água se encher, o ícone acende-se,a temperature é

Página 61 - Folheto de instruções

64PArranque e ProgramasPrograma Engoma fácilO ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um períod

Página 62 - Instalação

P65Arranque e ProgramasProgramas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o pro

Página 63 - Descrição da máquina

66PArranque e ProgramasO tempo até à conclusão é apresentado em horas e minutose a contagem decrescente é feita em cada minuto. Tal incluia fase “Rota

Página 64 - Arranque e Programas

P67RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Página 65

68PRoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Página 66

P69Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Página 67 - Carga típica

LaundryGB7Sorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty

Página 68 - Tempos de secagem

Manutenção e Cuidado70PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu

Página 69 - Avisos e Sugestões

Resolução de problemasP71Problema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.O ícone Esvaziar águaencontra-se em e

Página 70 - Manutenção e Cuidado

Reparação72PPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Página 71 - Resolução de problemas

InhoudDROOGAUTOMAATASD79CGebruiksaanwijzingInstallatie, 74Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de drogerVentilatieWaterafvoerElektrische aansluit

Página 72 - Programas Comparativos

Installatie74NLHet plaatsen van de droogautomaat●Plaats de droogautomaat op voldoende afstand van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; vlamme

Página 73 - Gebruiksaanwijzing

NL75Beschrijving van dedroogautomaatBedieningspaneelHet openen van de deur KenmerkenHet pictogram Filter reinigen herinnert u eraanhet pluizenfilter b

Página 74 - Installatie

76NLStart en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken‘Gemakkelijk strijken’ is een kort programma van 10 minuten (8 minuten warmte, gevolgd door 2 mi

Página 75 - Beschrijving van de

NL77Start en programma’sProgramma’s! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.ProgrammaWa

Página 76 - Start en programma’s

78NLStart en programma’sDe tijd tot het einde wordt weergegeven in uren en minutenen telt elke minuut af, inclusief de koude-luchtfase, dewarmte inste

Página 77

WasgoedNL79Het wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgo

Página 78

8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se

Página 79 - Normale belading

80NLWasgoedSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog z

Página 80 - Droogtijden

NL81Veiligheidsinstructies enwaarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor u

Página 81 - Veiligheidsinstructies en

Reiniging en onderhoud82NLControleer de trommel na elk gebruikDraai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te hale

Página 82 - Reiniging en onderhoud

Problemen oplossenNL83Probleem:Droger start niet.Droogcyclus start niet.Het duurt lang voor hetwasgoed droog is.Pictogram Water legenknippert maar het

Página 83 - Problemen oplossen

Technische dienst84NL195065573.00 W08/2007 - SIMLEX . Four Ashes, WolverhamptonReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit

Página 84 - Vergelijkende programma’s

GB9Warnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety

Comentários a estes Manuais

Sem comentários