Indesit IDVA 835 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores Indesit IDVA 835. Indesit IDVA 835 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Levelling the tumble dryer
Before you start your dryer
Description of the tumble dryer, 4-5
Front side
Rear side
Control panel
How to carry out a drying cycle, 6
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 7-8-9
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 10-11
Sorting laundry
Care labels
Special items
Drying times
Warnings and suggestions, 12
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 13
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 14
Assistance, 15
Spare parts
Information on recycling and disposal
EN
IDVA 835
Instruction manual
TUMBLE DRYER
Français,17
F
Nederlands,33
NL
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Deutsch,49
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction manual

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerBefore you start your

Página 2

10ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Página 3 - Before you start your dryer

EN11Special items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying fo

Página 4 - Description of

12ENWarnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for sa

Página 5 - Indicator lights

EN13Care and maintenanceDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning th

Página 6 - How to carry out

14ENTroubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power

Página 7 - Programmes and options

EN15Before contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Página 9 - Opening the door

FR17FrançaisTable des matièresInstallation, 18-19Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électrique Placement du sèche-linge de niveau Info

Página 10 - Care labels

18FROù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de cuisson à ga

Página 11 - Drying times

FR19Raccordement électrique Assurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche de l’appareil dans la prise de mains:• Assurez-vous d’avoir le

Página 12 - Warnings

2ENInstallation10 mm15 mm15 mm15 mm15 mmBAWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flam

Página 13 - Care and maintenance

20FRTouche On/OffTouche avec voyantStart/PauseBouton ProgrammesFiltre Description du sèche-lingeTableau de bord Touches et voyantsOptionsVoyants des

Página 14 - Troubleshooting

FR21Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon

Página 15 - Assistance

22FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Página 16

FR23Tableau des programmesProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgramme Eco Time Ce programme est pour sécher en toute sécurité de petites coton charges

Página 17 - Mode d’emploi

24FRProgramme Sport Intensif Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole .

Página 18 - Installation

FR25Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains pr

Página 19 - Informations préliminaires

26FRTri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Página 20 - Description

FR27Linge ou vêtements particuliers Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés a

Página 21 - Voyants “Départ différé”

28FRPrécautions et conseils! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournie

Página 22 - Comment effectuer

FR29Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Página 23 - Programmes et options

EN3Electrical connections Before plugging the appliance into the socket, check the following: • Make sure your hands are dry.• The socket must have

Página 24

30FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Página 25 - Ouverture de la porte

FR31Avant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Página 27 - Temps de séchage

NL33NederlandsInhoudsopgaveInstallatie, 34-35Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingEgalisatie/Nivellering van de drog

Página 28 - Précautions et conseils

34NLInstallatieWaar men de wasdroger moet installe-ren • Vlammen kunnen de wasdro-ger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kachels, verwar

Página 29 - Soin et entretien

NL35! De door de droger uitgestoten lucht mag niet worden via hetzelfde kanaal worden afgevoerd dat de door andere apparaten die gas of andere brandst

Página 30 - Problèmes et solutions

36NLKnop On/OffKnop en controlelampSTART/PAUSEProgramma knopBeschrijving van de wasdrogerBedieningspaneel Knoppen en controlelampenOptiesLampjes voo

Página 31

NL37Knop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk

Página 32

38NLStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis

Página 33 - Gebruiksaanwijzing

NL39Tabel van de Programma’sSpeciale programma’s/Sport/GedeeltelijkProgramma Eco Time Dit programma is ideaal voor het veilig drogen van kleine hoevee

Página 34 - Installatie

4ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobDescription of the tumble dryerControl panel Options buttons and indica

Página 35 - Informatie vooraf

40NLProgramma Sport Intensive Dit is een programma voor het veilig drogen van kleding zoals bijvoorbeeld gymnastiekpakken en kousen met het symbool .

Página 36 - Beschrijving van

NL41Opties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Uitgestelde start Het starten van bepaalde programma’s (zie

Página 37

42NLSorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Página 38 - Hoe men de machine laat

NL43Bijzondere kledingsstukken Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur wor

Página 39 - Programma’s en opties

44NLWaarschuwingen en raad! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de gel-dende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor

Página 40 - (zie tabel) en

NL45Zorg en onderhoudOnderbreking van de electrische voe-ding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reinig

Página 41 - Openen van het deurtje

46NLProblemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning

Página 42 - Wasetiketten

NL47Voordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Página 44 - Waarschuwingen

DE49DeutschInhaltsverzeichnisAufstellung, 50-51Aufstellungsort des WäschetrocknersBelüftungElektroanschlussAusrichtung des WäschetrocknersAllgemeine I

Página 45 - Zorg en onderhoud

EN5ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Página 46 - Problemen

50DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasher-den, Öfen, Heizkörpern oder K

Página 47 - Reserveonderdelen

DE51! Die Abluft des Wäschetrockners darf nicht in die gleichen Abluftrohre anderer Geräte, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen, geleitet werde

Página 48

52DETaste ON/OFFTaste und Kontrollleuchte START/PAUSEWählschalter ProgrammeBeschreibung des WäschetrocknersBedienblende Tasten und Kontrollleuchten Zu

Página 49 - Bedienungsanleitungen

DE53Taste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re

Página 50 - Aufstellung

54DEWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2. Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.

Página 51 - Allgemeine Informationen

DE55ProgrammtabelleSpezial-/Sport-/TeilprogrammeProgramm Eco Time Dieses Programm ist ideal zur schonenden Trocknung kleiner Wäschemengen in kurzer Ze

Página 52 - Wäschetrockners

56DEProgramm Sport Intensiv Dieses Programm dient zur schonenden Trocknung von Wäschestücken wie Trainingsanzüge und –hosen, die mit dem Symbol . geke

Página 53 - Kontrollleuchten

DE57Optionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Startzeitvorwahl Der

Página 54 - Trockenprogramms

58DEUnterteilung der Wäsche• Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, dass die T

Página 55 - Zusatzfunktionen

DE59Besondere Wäscheteile Decken und Tagesdecken: Teile aus Kunstfaser (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) müssen mit besonderer Aufmer-ksamkeit bei n

Página 56

6ENStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun

Página 57 - Öffnung der Gerätetür

60DEHinweise und Empfehlungen! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der inter-nationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfo

Página 58 - Etiketten mit Pflegehinweisen

DE61Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversor-gung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reini-gungs- und War

Página 59 - Trockenzeiten

62DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei

Página 60 - Empfehlungen

DE63Bevor Sie den Kundendienst anfordern:• Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt

Página 61 - Wartung und Pflege

64DE11/2012 - Xerox Fabriano

Página 62 - Fehlersuche

EN7Programme chartSpecial/Sport/Partial ProgrammesEco Time Programme This programme is for drying small cotton loads in a short time, thereby optimi

Página 63 - Kundendienst

8ENSport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal f

Página 64 - 11/2012 - Xerox Fabriano

EN9Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay start The start of some programmes (see Pr

Modelos relacionados IDVA-835-(EU)

Comentários a estes Manuais

Sem comentários